Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ping Pong - 2006 Remastered Version
Ping Pong - Remasterte Version 2006
It's
alright
'cos
the
historical
pattern
has
shown
Es
ist
in
Ordnung,
denn
das
historische
Muster
hat
gezeigt
How
the
economical
cycle
tends
to
revolve
Wie
der
Wirtschaftszyklus
dazu
neigt,
sich
zu
drehen
In
a
round
of
decades
three
stages
stand
out
in
a
loop
In
einem
Jahrzehntezyklus
stechen
drei
Phasen
in
einer
Schleife
hervor
A
slump
and
war
then
peel
back
to
square
one
and
back
for
more
Ein
Einbruch
und
Krieg,
dann
zurück
zum
Anfang
und
wieder
von
vorn
Bigger
slump
and
bigger
wars
and
a
smaller
recovery
Größerer
Einbruch
und
größere
Kriege
und
eine
kleinere
Erholung
Huger
slump
and
greater
wars
and
a
shallower
recovery
Gewaltigerer
Einbruch
und
gewaltigere
Kriege
und
eine
flachere
Erholung
You
see
the
recovery
always
comes
'round
again
Siehst
du,
die
Erholung
kommt
immer
wieder
There's
nothing
to
worry
for
things
will
look
after
themselves
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge,
denn
die
Dinge
regeln
sich
von
selbst
It's
alright
recovery
always
comes
'round
again
Es
ist
in
Ordnung,
die
Erholung
kommt
immer
wieder
There's
nothing
to
worry
if
things
can
only
get
better
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge,
wenn
die
Dinge
nur
besser
werden
können
There's
only
millions
that
lose
their
jobs
and
homes
and
sometimes
accents
Es
sind
nur
Millionen,
die
ihre
Arbeit
und
ihr
Zuhause
und
manchmal
ihren
Akzent
verlieren
There's
only
millions
that
die
in
their
bloody
wars,
it's
alright
Es
sind
nur
Millionen,
die
in
ihren
blutigen
Kriegen
sterben,
es
ist
in
Ordnung
It's
only
their
lives
and
the
lives
of
their
next
of
kin
that
they
are
losing
Es
sind
nur
ihre
Leben
und
die
Leben
ihrer
nächsten
Angehörigen,
die
sie
verlieren
It's
only
their
lives
and
the
lives
of
their
next
of
kin
that
they
are
losing
Es
sind
nur
ihre
Leben
und
die
Leben
ihrer
nächsten
Angehörigen,
die
sie
verlieren
It's
alright
'cos
the
historical
pattern
has
shown
Es
ist
in
Ordnung,
denn
das
historische
Muster
hat
gezeigt
How
the
economical
cycle
tends
to
revolve
Wie
der
Wirtschaftszyklus
dazu
neigt,
sich
zu
drehen
In
a
round
of
decades
three
stages
stand
out
in
a
loop
In
einem
Jahrzehntezyklus
stechen
drei
Phasen
in
einer
Schleife
hervor
A
slump
and
war
then
peel
back
to
square
one
and
back
for
more
Ein
Einbruch
und
Krieg,
dann
zurück
zum
Anfang
und
wieder
von
vorn
Bigger
slump
and
bigger
wars
and
a
smaller
recovery
Größerer
Einbruch
und
größere
Kriege
und
eine
kleinere
Erholung
Huger
slump
and
greater
wars
and
a
shallower
recovery
Gewaltigerer
Einbruch
und
gewaltigere
Kriege
und
eine
flachere
Erholung
Don't
worry
be
happy
things
will
get
better
naturally
Mach
dir
keine
Sorgen,
sei
glücklich,
die
Dinge
werden
von
selbst
besser
werden
Don't
worry
shut
up
sit
down
go
with
it
and
be
happy
Mach
dir
keine
Sorgen,
halt
den
Mund,
setz
dich
hin,
mach
mit
und
sei
glücklich
Dum,
dum,
dum,
de
dum
dum,
de
duh
de
duh
de
dum
dum
dum...
ah
ah
Dum,
dum,
dum,
de
dum
dum,
de
duh
de
duh
de
dum
dum
dum...
ah
ah
Dum,
dum,
dum,
de
dum
dum,
de
duh
de
duh
de
dum
dum
dum...
ah
ah
Dum,
dum,
dum,
de
dum
dum,
de
duh
de
duh
de
dum
dum
dum...
ah
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laetitia Sadier, Timothy John Gane
Attention! Feel free to leave feedback.