Stereolab - Spacemoth - translation of the lyrics into German

Spacemoth - Stereolabtranslation in German




Spacemoth
Spacemoth
Ce film n'a pas été joué par des acteurs
Dieser Film wurde nicht von Schauspielern gespielt
Mais vécu par des femmes, des hommes
Sondern von Frauen, von Männern gelebt
On ne sait ce qu'il va bien pouvoir dévoiler
Man weiß nicht, was er wohl enthüllen wird
Mais on espère la vérité
Aber man hofft auf die Wahrheit
Morin et Rouch voudraient savoir comment vivent les personnes, sont-ils heureux
Morin und Rouch wollten wissen, wie die Menschen leben, sind sie glücklich
Malheureusement l'homme est réduit à son travail qui bien souvent brise l'idéal
Leider ist der Mensch auf seine Arbeit reduziert, die sehr oft das Ideal zerstört
Une partie de moi s'adapte mais je sauvegarde l'autre
Ein Teil von mir passt sich an, aber den anderen bewahre ich
C'est ma partie authentique
Das ist mein authentischer Teil
La possibilité de s'accomplir malgré tout et envers tout
Die Möglichkeit, sich trotz allem und gegen alles zu verwirklichen
Je vis dans la mesure j'accepte des compromis terribles
Ich lebe in dem Maße, wie ich schreckliche Kompromisse akzeptiere
Je voulais me heurter à la réalité
Ich wollte mit der Realität konfrontiert werden
Ne pas vivre par compensation
Nicht als Ausgleich leben
Me mettre en relation avec quelque chose
Mich mit etwas in Beziehung setzen
Qui me fasse sortir de moi
Das mich aus mir herausholt
Je n'ai meme pas le droit de me tuer
Ich habe nicht einmal das Recht, mich umzubringen
Ce serait faux, tout faux
Das wäre falsch, ganz falsch
La caméra était bien
Die Kamera war tatsächlich da
Ils ont joué sincèrité
Sie haben Aufrichtigkeit gespielt
Ce film nous réintroduit à la vraie vie
Dieser Film führt uns wieder ins wahre Leben ein
Nous met en cause
Stellt uns in Frage
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du
Dou-dou-dou-dou
Du-du-du-du





Writer(s): Timothy Gane, Laetitia Sadier


Attention! Feel free to leave feedback.