Stereophonics - Blame (You Never Give Me Your Money) - Bonus Track - translation of the lyrics into German




Blame (You Never Give Me Your Money) - Bonus Track
Schuld (Du gibst mir nie dein Geld) - Bonustrack
Oh Alright Its two o'clock in the
Oh, in Ordnung. Es ist zwei Uhr
Morning, I can't sleep and my throat is dry,
morgens, ich kann nicht schlafen und meine Kehle ist trocken,
And i been thinking of you, And while you walked out the door, yeah.
Und ich habe an dich gedacht, und während du zur Tür rausgingst, yeah.
I was dreaming of a woman, She was doing things to me,
Ich träumte von einer Frau, sie tat Dinge mit mir,
When the telephone line, Rang and woke me for sure, yeah.
Als die Telefonleitung klingelte und mich sicher weckte, yeah.
You never give me no money, You never give me no money,
Du gibst mir nie dein Geld, du gibst mir nie dein Geld,
You never give me no money, You never give me no money,
Du gibst mir nie dein Geld, du gibst mir nie dein Geld,
I know you're name oh yeah, And you're to blame,
Ich kenne deinen Namen, oh yeah, und du bist schuld,
So don't you play games, You never play with me, yeah.
Also spiel keine Spielchen, du spielst nie mit mir, yeah.
I know you're name oh yeah, And you're to blame,
Ich kenne deinen Namen, oh yeah, und du bist schuld,
So don't you play games, You never play with me, yeah.
Also spiel keine Spielchen, du spielst nie mit mir, yeah.
So whats the story,
Also, was ist los?,
You never give me no money, You never give me you're money.
Du gibst mir nie dein Geld, du gibst mir nie dein Geld.
I should have gone to nashville,
Ich hätte nach Nashville gehen sollen,
I could have sung in a country band,
Ich hätte in einer Country-Band singen können,
Instead of looking for you, And now I'm outside you're door, yeah.
Anstatt dich zu suchen, und jetzt stehe ich vor deiner Tür, yeah.
So do i do what i came for,
Also, tue ich, wofür ich gekommen bin,
Should i knock on your door and say,
Soll ich an deine Tür klopfen und sagen,
Ive been awaiting for you, From all that time ago, yeah.
Ich habe auf dich gewartet, seit all der Zeit damals, yeah.
You never give me no money, You never give me no money.
Du gibst mir nie dein Geld, du gibst mir nie dein Geld.
I know you're name oh yeah, And you're to blame,
Ich kenne deinen Namen, oh yeah, und du bist schuld,
So don't you play games, You never play with me, yeah.
Also spiel keine Spielchen, du spielst nie mit mir, yeah.
I know you're name oh yeah, And you're to blame,
Ich kenne deinen Namen, oh yeah, und du bist schuld,
So don't you play games, You never play with me,
Also spiel keine Spielchen, du spielst nie mit mir,
Yeah So whats the story, You never give me you're money,
Yeah, also was ist los?, Du gibst mir nie dein Geld,
You never give me you're money, You never give me you're money,
Du gibst mir nie dein Geld, Du gibst mir nie dein Geld,
So whats the story, You never give me you're money,
Also, was ist los?, Du gibst mir nie dein Geld,
So whats the story, You never give me you're money,
Also, was ist los?, Du gibst mir nie dein Geld,
So whats the story, You never give me you're money,
Also, was ist los?, Du gibst mir nie dein Geld,
So whats the story, You never give me you're money,
Also, was ist los?, Du gibst mir nie dein Geld,
So whats the story, You never give me you're money,
Also, was ist los?, Du gibst mir nie dein Geld,
So whats the story, Let me in, let me in, let me in, Let me in,
Also, was ist los?, Lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein, Lass mich rein,
Let me in, let me in, Let me in, let me in,
Lass mich rein, lass mich rein, Lass mich rein, lass mich rein,
Let me in, Let me in, let me in, let me in.
Lass mich rein, Lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein.
Let me in, let me in, let me in, Let me in, let me in, let me in,
Lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein, Lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein,
Let me in, let me in, let me in, Let me in, let me in, let me in.
Lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein, Lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein.





Writer(s): Jones Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.