Lyrics and translation Stereophonics - Mama Told Me Not To Come (Decade In The Sun Version)
Want
some
whiskey
in
your
water?
Sugar
in
your
tea?
Хочешь
немного
виски
в
свою
воду?
Сахар
в
твоем
чае?
What's
all
these
crazy
questions
they're
askin'
me?
Что
это
за
безумные
вопросы,
которые
они
мне
задают?
This
is
the
craziest
party
that
could
ever
be
Это
самая
сумасшедшая
вечеринка,
которая
когда-либо
могла
быть
Don't
turn
on
the
lights
'cause
I
don't
wanna
see
Не
включай
свет,
потому
что
я
не
хочу
видеть
Mama
told
me
not
to
come
Мама
сказала
мне
не
приходить
Mama
told
me
not
to
come
Мама
сказала
мне
не
приходить
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
нет"
Open
up
your
window,
let
some
air
into
this
room
Открой
свое
окно,
впусти
немного
воздуха
в
эту
комнату
I
think
I'm
almost
chokin'
from
the
smell
of
stale
perfume
Мне
кажется,
я
почти
задыхаюсь
от
запаха
несвежих
духов.
And
that
cigarette
you're
smokin'
'bout
scare
me
half
to
death
И
эта
сигарета,
которую
ты
куришь,
пугает
меня
до
полусмерти.
Open
up
the
window,
sucker,
let
me
catch
my
breath
Открой
окно,
сосунок,
дай
мне
отдышаться
Mama
told
me
not
to
come
Мама
сказала
мне
не
приходить
Mama
told
me
not
to
come
Мама
сказала
мне
не
приходить
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
сынок"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
сынок"
The
radio
is
blastin',
someone's
knockin'
at
the
door
Радио
гремит,
кто-то
стучит
в
дверь.
I'm
lookin'
at
my
girlfriend,
she's
passed
out
on
the
floor
Я
смотрю
на
свою
девушку,
она
без
сознания
на
полу
I
seen
so
many
things
I
ain't
never
seen
before
Я
видел
так
много
вещей,
которых
никогда
раньше
не
видел
Don't
know
what
it
is,
I
don't
want
to
see
no
more
Не
знаю,
что
это
такое,
я
больше
не
хочу
ничего
видеть
Mama
told
me
not
to
come
Мама
сказала
мне
не
приходить
Mama
told
me
not
to
come
Мама
сказала
мне
не
приходить
She
said,
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
Она
сказала:
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
сынок".
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
нет"
Mama
told
me,
mama
told
me
Мама
сказала
мне,
мама
сказала
мне
Mama
told
me,
told
me,
told
me
Мама
сказала
мне,
сказала
мне,
сказала
мне
Mama
told
me,
told
me,
ooh,
yeah,
yeah
Мама
сказала
мне,
сказала
мне,
о,
да,
да
Mama
told
me
not
to
go
Мама
сказала
мне
не
ходить
Mama
told
me,
mama
told
me
Мама
сказала
мне,
мама
сказала
мне
Ain't
that
the
truth
Разве
это
не
правда
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
нет"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
сынок"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
нет"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
сынок"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
нет"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
сынок"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
нет"
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
тот
способ
повеселиться,
сынок"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Newman
Attention! Feel free to leave feedback.