Lyrics and translation Stereophonics - This Life Ain't Easy (But It's the One That We All Got)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
friends,
they
grow
old
Старые
друзья,
они
стареют.
Some
don't
make
it
at
all
Некоторые
вообще
не
справляются.
Those
times,
they
were
just
gold
В
те
времена
они
были
просто
золотыми.
At
the
time,
they
were
just
small
В
то
время
они
были
просто
маленькими.
And
the
moments
we
take
in
И
моменты,
которые
мы
принимаем.
And
the
hours
that
just
pass
И
часы,
которые
только
что
прошли.
And
the
cities
far
apart
И
города
далеко
друг
от
друга.
And
the
memories,
they
still
last
И
воспоминания,
они
все
еще
длятся.
Years
we
get
busy
Годы
мы
заняты.
Caught
up
in
this
life
Оказавшись
в
этой
жизни.
Of
who
we
became
О
том,
кем
мы
стали.
No
time
for
thinking
twice
Нет
времени
думать
дважды.
If
only
someone
said
Если
бы
только
кто-то
сказал
...
That
those
days
would
sometimes
end
Что
эти
дни
иногда
заканчиваются.
We'd
grow
into
something
new
Мы
вырастем
во
что-то
новое.
But
we'd
miss
it
in
the
blend
Но
мы
бы
пропустили
это
в
купаже.
I
got
roses
on
my
shades
У
меня
есть
розы
на
моих
тенях.
My
eyes
are
just
a
glaze
Мои
глаза-просто
глазурь.
Responsibility
was
never,
ever
customary
Ответственность
никогда,
никогда
не
была
обычной.
Of
innocent
and
free
Невинных
и
свободных.
Dream
out
loud
and
be
Мечтай
вслух
и
будь
...
And
you
make
me
really
see
И
ты
заставляешь
меня
по-настоящему
видеть.
This
life
ain't
easy
Эта
жизнь
нелегка.
But
it's
the
one
that
we
all
got
Но
это
то,
что
у
всех
нас
есть.
Stories
on
the
street
Истории
на
улице.
Tell
me
TV
shows
to
see
Скажи
мне,
чтобы
видели
телепередачи.
And
the
music
I
should
hear
И
музыка,
которую
я
должен
услышать.
Then
you
take
me
for
a
beer
Тогда
возьми
меня
за
пивком.
Told
me
how
you
crashed
your
car
Рассказал
мне,
как
ты
разбил
свою
машину.
Told
me
how
you
went
too
far
Сказал
мне,
как
ты
зашел
слишком
далеко,
No
more
drinking
anymore
больше
не
пил.
No
more
smoking,
no
more
coke
Хватит
курить,
хватит
колы.
Now
the
sun
beats
through
my
shades
Теперь
солнце
пробивается
сквозь
мои
тени.
And
my
eyes
are
just
a
glaze
А
мои
глаза-просто
глазурь.
And
my
house
full
of
my
girls
И
мой
дом
полон
моих
девочек.
And
my
brains
dizzy
in
a
whirl
И
мои
мозги
кружатся
в
вихре.
So
much
responsibility
Так
много
ответственности.
Sometimes
I
cannot
breathe
Иногда
я
не
могу
дышать.
But
it's
the
here
and
it's
the
now
Но
это
здесь
и
сейчас.
I
wouldn't
change
it
for
the
world
Я
бы
не
стал
менять
мир,
'Cause
this
life
ain't
easy
потому
что
эта
жизнь
нелегка,
But
it's
the
one
that
we
all
got
но
она
у
всех
нас
есть.
All
the
choices
that
I
made
Все
решения,
которые
я
сделала.
And
all
the
fuck-ups
I
had
to
face
И
все
эти
чертовщины,
с
которыми
мне
пришлось
столкнуться.
All
the
minutes
on
my
own
Все
минуты
в
одиночестве.
And
the
loneliness
I
owned
И
одиночество,
которым
я
обладал.
And
the
hours
in
my
head
И
часы
в
моей
голове
...
And
the
things
I
wish
I'd
said
И
то,
что
я
хотел
бы
сказать,
That
I
love
you
more
and
more
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
But
it
came
out
wrong
for
sure
Но,
конечно,
все
вышло
не
так.
And
this
monkey
on
my
back
И
эта
обезьянка
у
меня
на
спине.
Has
been
living
here
for
years
Живет
здесь
уже
много
лет.
I
got
to
know
him
pretty
well
Я
должен
хорошо
с
ним
познакомиться.
He
likes
to
give
me
all
my
fears
Он
любит
дарить
мне
все
мои
страхи.
I'd
like
to
make
it
on
my
own
Я
бы
хотел
сделать
это
сам.
But
the
friendship's
strong
within
Но
дружба
сильна
внутри.
And
I
hold
that
part
so
tight
И
я
крепко
держу
эту
часть.
'Cause
it
makes
it
all
so
clear
Потому
что
все
предельно
ясно.
That
this
life
ain't
easy
Что
эта
жизнь
нелегка.
But
it's
the
one
that
we
all
got
Но
это
то,
что
у
всех
нас
есть.
This
life
ain't
easy
Эта
жизнь
нелегка.
But
it's
the
one
that
we
all
got
Но
это
то,
что
у
всех
нас
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Jones
Album
Kind
date of release
25-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.