Lyrics and translation Stereopony - Tsukiakari No Michishirube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
答えのない毎日が
Эти
бесплодные
дни
и
ただ過ぎてゆく時間が
Это
время
просто
проходят
мимо.
これから先どうなるのだろう?
Куда
они
приведут
меня?
闇よりも深い夜の孤独に
Одиночеством
ночи,
что
глубже
любой
тьмы,
惑わされてた
Я
была
сбила
с
пути.
だれかに今気づいてほしい・・・
Кто-нибудь,
пожалуйста,
спасите
меня...
ここから逃げ出したいから
Я
хочу
убежать
из
этого
места!
窓から見える朝焼け
Из
окна
веднеется
восход
солнца,
部屋に鳴り響く音
Разносящийся
по
комнате
звук.
アラームに起こされて
Сигнализирует
мне,
что
пора
просыпаться,
薄暗い中
家飛び出すよ
И
я
выскакиваю
из
пребывающего
в
полутьме
дома.
何も変わらない平凡詰め込んで
Набиты
всё
те
же
неизменные
обычные
вещи,
そしていつもの場所へ
И
я
направляюсь
в
обычное
место.
だれかが言った言葉が
Слова,
которые
кто-то
сказал,
気になって
惑わされて
Засели
у
меня
на
сердце
и
беспокоят
меня.
争いたくなんてないから
У
меня
нету
желания
спорить,
何も言えない
Так
что
я
не
могу
ничего
сказать.
夢や理想はあるけれど
У
меня
есть
собственные
мечты
и
идеалы,
気持ちばかり先に行って
Однако
лишь
чувства
идут
впереди.
現実がずっと後ろから
А
действительность
всегда
сзади
ねぇだれか教えて
Эй,
кто-нибуть
скажите
мне,
みんなそうなのかな?
У
вас
бывает
также?
今日が幸せなら
Если
сегодня
счастлив,
それでいいと思えるって
То
можно
подсчитать,
что
этого
достаточно,
確かにあったよ
У
меня,
конечно,
была
夢を追いかけてた
Мечта
за
которой
я
гналась.
でもそれも遠い記憶
Но
это
просто
старые
воспоминания.
答えのない毎日が
Эти
бесплодные
дни
и
ただ過ぎてゆく時間が
Это
время
просто
проходят
мимо.
これから先どうなるのだろう?
Куда
они
приведут
меня?
ツキアカリのミチシルベ
Путеводный
свет
луны
雲を越えボクに届け
Пробиваясь
сквозь
облака,
достигает
меня,
進むべき道を照らしてよ
И
свет
озаряет
дорогу.
今日がどんなに壊れそうでも
Даже
самые
холодные
дни
何があっても
Несмотря
ни
на
что...
何があっても
Несмотря
ни
на
что...
あの日の遠い記憶
呼び覚ますから
Поскольку
воспоминания
тех
дней
忘れないでね
胸に刻みつけ
Разбудили
меня,
必ずあるものだから
Я
высекла
их
на
своём
сердце.
強く生きることをやめないで
И
не
прекращаем
биться
за
жизнь,
悲しすぎて
Даже
если
в
тяжёлые
времена,
前に進めない時でも
Когда
мы
не
можем
двигаться
дальше,
共に悩み歩んだぼくらに
Мы
продолжаем
идти,
преодолевая
трудности
вместе.
どこまででも
Несмотря
ни
на
что.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aimi
Attention! Feel free to leave feedback.