Sterling Simms - Playa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sterling Simms - Playa




Playa
Игрок
Yeah, yeah, yeah .
Да, да, да.
She got style, she got class, she know she bad.
У неё есть стиль, у неё есть класс, она знает, что она крутая.
And I like her in 'dem boots or stiletto's, she look so good she should win a medal.
И мне нравится, как она выглядит в этих ботинках или на шпильках, она выглядит так хорошо, что должна получить медаль.
She be shoppin' at the mall, yeah she make that bread.
Она делает покупки в торговом центре, да, она зарабатывает деньги.
She make me wanna leave my dogs and talk to her instead.
Она заставляет меня хотеть бросить своих друзей и поговорить с ней.
I'm like ain't no way, I know you got a man, and then she took my number, and I was like damn!
Я подумал: "Не может быть, я знаю, у тебя есть парень", а потом она взяла мой номер, и я подумал: "Черт!"
I was dealin' with a playa.
Я имел дело с игроком.
Playa...
Игрок...
I didn't know she was a playa.
Я не знал, что она игрок.
She be playin' with my brain, shawty got game she a playa.
Она играет с моим разумом, детка умеет играть, она игрок.
Playa...
Игрок...
I didn't know she was a playa. '
Я не знал, что она игрок.
Cause shawty is a pro, you would never know, she a playa.
Потому что детка профессионал, ты бы никогда не узнал, она игрок.
Ooo she workin' it, workin' it, workin' it.
Ооо, она работает над этим, работает, работает.
Ooo she workin' it, workin' it, workin' it.
Ооо, она работает над этим, работает, работает.
She think she got it goin' on, now she callin' my phone.
Она думает, что у неё всё получается, теперь она звонит мне.
And I'm like "yea, what's you want? " She like "you, don't front." Then she said, "
И я такой: "Да, что ты хочешь?" Она такая: "Тебя, не притворяйся". Потом она сказала: "
I know you hear this all the time but, you've been runnin' thru my mind." I'm like, "hold up baby, don't be usin' my line, I'm a playa is his prime, girl, how gon' play a playa? "
Я знаю, ты слышишь это постоянно, но ты не выходишь у меня из головы". Я такой: "Подожди, детка, не используй мои фразы, я игрок в расцвете сил, девочка, как ты собираешься играть с игроком?"
Playa...
Игрок...
You can't play a playa.
Ты не можешь играть с игроком.
She be playin' with my brain, shawty got game she a playa.
Она играет с моим разумом, детка умеет играть, она игрок.
Playa...
Игрок...
I didn't know she was a playa.
Я не знал, что она игрок.
Shawty is a pro, you would never kno she a playa.
Детка профессионал, ты бы никогда не узнал, она игрок.
Look at that girl, look at that girl, look at that girl, look at that girl.
Посмотри на эту девушку, посмотри на эту девушку, посмотри на эту девушку, посмотри на эту девушку.
I be watchin' you girl, watchin' you girl, watchin' you girl, watchin' you girl.
Я наблюдаю за тобой, девочка, наблюдаю за тобой, девочка, наблюдаю за тобой, девочка, наблюдаю за тобой, девочка.
I like the way she workin' it, I like the way she workin' it, I like the way she workin' it.
Мне нравится, как она работает над этим, мне нравится, как она работает над этим, мне нравится, как она работает над этим.
Shawty is a pro, you would never kno she a playa.
Детка профессионал, ты бы никогда не узнал, она игрок.
Playa...
Игрок...
I didn't know she was a playa.
Я не знал, что она игрок.
She be playin' with my brain, shawty got game, she a playa (ooo she workin' it), playa (workin' it), workin' it, ooo she workin' it, shawty is a pro, you would never know she a playa. (Mmm uhhh mmm uuhhh).
Она играет с моим разумом, детка умеет играть, она игрок (ооо, она работает над этим), игрок (работает над этим), работает, ооо, она работает над этим, детка профессионал, ты бы никогда не узнал, что она игрок. (Ммм ууухх ммм ууухх).
Shawty is a pro, you would never know.
Детка профессионал, ты бы никогда не узнал.





Writer(s): Kenneth Coby


Attention! Feel free to leave feedback.