Sternschnuppe - Die Brezn-Beißer-Bande - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sternschnuppe - Die Brezn-Beißer-Bande




Die Brezn-Beißer-Bande
Банда любителей кренделей
Dirididip, Dirididip, Diridip dudaidam
Диридидип, диридидип, диридип дудайдам
Dirididip, Dirididip, Dirididip dudam
Диридидип, диридидип, диридидип дудам
Der Michi hat am Schlehbach unten, hinter Sträucher gut versteckt
Михи у ручья Шлебах, за кустами спрятавшись,
Den idealen Platz gefunden, den bestimmt kein Mensch entdeckt
Нашел местечко классное, никем не обнаруженное.
Schon nach einer halben Stund is die ganze Bande drunt
Уже через полчаса вся банда там была,
Sie fangen an zu planen, suchen nach dem Bandennamen
И стали думать-гадать, как банду назвать.
Da kommt auch noch die Maxi mit 'ner Tüt'n auf'm Arm
Тут Макси подошла с пакетом на руке,
Jetzt gibt's frische Brezn! Mmh, de san no warm!
Свежие кренделя! Ммм, ещё теплые!
Und schon sitzen alle glei bei der Brezn-Brotzeit zsamm
И все уселись дружно крендели уплетать,
Da schreit der Felix nei: "Mensch, i woaß an Nam!"
И крикнул Феликс: "Эврика! Я знаю, как назвать!"
Mia san die Brezn-Beißer-Bande, hey
Мы банда любителей кренделей, эй!
Des is unser Nam
Вот наше имя!
Bei uns, da is wos los
У нас тут весело,
Bei uns, da geht wos zsamm
У нас тут все вместе!
Mia san die Brezn-Beißer-Bande
Мы банда любителей кренделей,
Mia hoit'n alle zsamm
Мы все вместе держимся,
Weil mia die Brezn-, die Brezn-
Потому что мы любители, любители,
Die Brezn-Beißer san
Любители кренделей!
Der Plan is klar, der Name gut, alle schwärmen aus
План ясен, имя классное, все разбрелись по делам,
Jeder bringt an Haufen Zeug für's Brezn-Beißer-Haus
Каждый что-то принесет для дома любителей кренделей.
Der Pauli ziagt an Leiterwagn mit Bretter, und da drauf
Паули тащит тележку с досками, а на ней
Sitzt die freche Vroni: "Hüa, lauf, Pauli, lauf!"
Сидит Врони: "Ну, Паули, давай, беги быстрей!"
Gleich drei Hammer bringt die Anna, die Nägel die Johanna
Три молотка принесла Анна, гвозди Йоханна,
Vom Opa bringt der Valentin a Kiste, hey, was is da drin?
От дедушки Валентин ящик приволок, эй, что там?
A Schleifpapier, a Plastikros'n, Dachpapp und a Unterhos'n
Наждачка, роза пластиковая, рубероид и трусы,
Und a oide Küchenuhr und an schena Gruaß dazua
И старые кухонные часы и привет от дедули.
Mia san die Brezn-Beißer-Bande, hey
Мы банда любителей кренделей, эй!
Des is unser Nam
Вот наше имя!
Bei uns, da is wos los
У нас тут весело,
Bei uns, da geht wos zsamm
У нас тут все вместе!
Mia san die Brezn-Beißer-Bande
Мы банда любителей кренделей,
Mia hoit'n alle zsamm
Мы все вместе держимся,
Weil mia die Brezn-, die Brezn-
Потому что мы любители, любители,
Die Brezn-Beißer san
Любители кренделей!
Alle werkeln's jetzt drauf los
Все дружно работают,
Am Schlehbach is da Deife los
У ручья Шлебах черт ногу сломит,
"Hey, Anna, pass mi'm Hammer auf
"Эй, Анна, аккуратнее с молотком,
Doch net auf an Dauma nauf"
Не по пальцу!"
"Jetzt mach ma no an Dachpapp dro"
"Теперь кладем рубероид"
"Hey schaut's eich unsa Hütt'n o"
"Эй, смотрите на нашу хижину!"
"Aber irgendetwas fehlt da no" - "Wo?"
"Но чего-то не хватает" - "Чего?"
"Am Eingang no a Brezn dro - so!"
входа кренделя не хватает - вот так!"
Dirididip, Dirididip, Diridip dudaidam!
Диридидип, диридидип, диридип дудайдам!
Dirididip, Dirididip, Dirididip dudam!
Диридидип, диридидип, диридидип дудам!
Wer kommt denn da, omei, mit'm Dreiradl vorbei?
Кто это едет на трехколесном велосипеде?
Da Jakob möcht mit seine Drei scho in de Bande nei
Якоб со своими тремя годами хочет в банду вступить.
Als Prüfung muas der Jackerl a prügelharte Brezn essn
В качестве испытания Якоб должен съесть твердый крендель,
Mei, du kloaner Zwackerl, des konnst ja glei vergessen
Ой, малыш, ты это сразу можешь забыть.
Doch der Jackerl, der beißt glei in die Brezn nei
Но Якоб сразу вгрызается в крендель
Und macht in seine Backerl einen Brezn-Brei
И делает во рту крендельную кашу.
Des hat er ganz locker g'macht, schau nur, wia der Jackerl lacht
Он это легко сделал, смотри, как Якоб смеется,
Jetzt is der kloane Scheißer auch ein Brezn-Beißer
Теперь этот маленький сорванец тоже любитель кренделей.
Mia san die Brezn-Beißer-Bande, hey
Мы банда любителей кренделей, эй!
Des is unser Nam
Вот наше имя!
Bei uns, da is wos los
У нас тут весело,
Bei uns, da geht wos zsamm
У нас тут все вместе!
Mia san die Brezn-Beißer-Bande
Мы банда любителей кренделей,
Mia hoit'n alle zsamm
Мы все вместе держимся,
Weil mia die Brezn-, die Brezn-
Потому что мы любители, любители,
Die Brezn-Beißer san
Любители кренделей!
Dirididip, Dirididip, Diridip dudaidam
Диридидип, диридидип, диридип дудайдам
Dirididip, Dirididip, Dirididip dudam
Диридидип, диридидип, диридидип дудам






Attention! Feel free to leave feedback.