Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pump
that
bass)
(Pump
den
Bass
auf)
My
first
taste
of
Miami
Bass
Meine
erste
Erfahrung
mit
Miami
Bass
Came
on
my
first
tour,
this
I
gotta
relate
Machte
ich
auf
meiner
ersten
Tour,
das
muss
ich
erzählen
I
was
at
the
hotel,
had
nothin
to
do
Ich
war
im
Hotel,
hatte
nichts
zu
tun
Flipped
on
the
radio,
heard
the
2 Live
Crew
Schaltete
das
Radio
ein
und
hörte
2 Live
Crew
Started
dancin
around,
left
and
went
downtown
Fing
an
zu
tanzen,
ging
in
die
Stadt
Bought
up
some
mo'
shit,
cause
the
shit
was
down
Kaufte
noch
mehr
davon,
denn
das
Zeug
war
der
Hammer
Then
I
said
to
myself:
New
York
ignited
the
Bass
Dann
sagte
ich
mir:
New
York
hat
den
Bass
entfacht
But
in
Miami
is
where
they
got
the
deepest
bass
Aber
in
Miami,
da
haben
sie
den
tiefsten
Bass
(Pump
that
bass)
(Pump
den
Bass
auf)
[ Fruitkwan
]
[ Fruitkwan
]
This
may
be
hard
to
believe
Das
mag
schwer
zu
glauben
sein
But
in
Miami
I
ain't
even
wanted
to
leave
Aber
aus
Miami
wollte
ich
gar
nicht
mehr
weg
I
seen
a
girl
so
fly,
she
caught
my
eye
Ich
sah
ein
Mädel,
so
heiß,
sie
fiel
mir
sofort
auf
With
her
Benzi
box
kickin
a
song,
give
it
a
try
Mit
ihrer
Benzi-Box,
die
einen
Song
abspielte,
probier's
mal
aus
So
she
rolled
down
her
tint
with
a
look
that
said
'come'
Sie
ließ
ihre
getönte
Scheibe
runter,
mit
einem
Blick,
der
sagte:
"Komm
her"
I
got
real
close,
and
then
the
telephone
rung
Ich
kam
näher,
und
dann
klingelte
das
Telefon
You
couldn't
say
I
wasn't
in
a
serious
place
Du
konntest
nicht
sagen,
dass
ich
nicht
an
einem
besonderen
Ort
war
Cause
in
Miami
the
girls
got
the
deepest
bass
Denn
in
Miami,
da
haben
die
Mädels
den
tiefsten
Bass
(Pump
that
bass)
(Pump
den
Bass
auf)
While
cooling
in
Miami
in
my
fresh
limo
Während
ich
in
Miami
in
meiner
schicken
Limo
chillte
I
seen
a
fly
girl,
so
I
said
hello
Sah
ich
ein
heißes
Mädel,
also
sagte
ich
Hallo
She
was
quite
polite,
so
real
and
so
nice
Sie
war
sehr
höflich,
so
echt
und
so
nett
She
asked
for
my
name,
I
said
my
name
is
Delite
Sie
fragte
nach
meinem
Namen,
ich
sagte,
mein
Name
ist
Delite
I
said,
"Now
where
do
you
go
on
a
Saturday
night?"
Ich
sagte:
"Wo
gehst
du
denn
an
einem
Samstagabend
hin?"
She
said,
"Downtown,
I
know
the
place
that's
right"
Sie
sagte:
"In
die
Stadt,
ich
kenne
den
richtigen
Ort"
An
ace
for
your
taste,
a
smile
for
your
face
Ein
Ass
für
deinen
Geschmack,
ein
Lächeln
für
dein
Gesicht
Cause
Miami
is
known
for
the
deepest
bass
Denn
Miami
ist
bekannt
für
den
tiefsten
Bass
(Pump
that
bass)
(Pump
den
Bass
auf)
[ Fruitkwan
]
[ Fruitkwan
]
Going
for
swim
when
the
ocean
is
rugged
Ich
gehe
schwimmen,
wenn
der
Ozean
rau
ist
A
six
plus
on
my
kick
is
how
I
love
it
Eine
Sechs
plus
auf
meinem
Kick,
so
liebe
ich
es
Heavy
rotated,
bass
is
waded
Stark
rotiert,
Bass
wird
gewatet
Radio
jocks
don't
understand
how
it's
rated
Radio-DJs
verstehen
nicht,
wie
es
bewertet
wird
Want
my
opinion?
It's
all
about
winning
Willst
du
meine
Meinung?
Es
geht
nur
ums
Gewinnen
Cause
I
think
big,
and
in
Miami
I'ma
dig
in
Denn
ich
denke
groß,
und
in
Miami
werde
ich
mich
reinhängen
Grab
me
a
piece
of
what
I'll
never
replace
Schnapp
mir
ein
Stück
von
dem,
was
ich
nie
ersetzen
werde
Cause
I
still
say
the
girls
got
the
deepest
bass
Denn
ich
sage
immer
noch,
die
Mädels
haben
den
tiefsten
Bass
(Pump
that
bass)
(Pump
den
Bass
auf)
Now
know
that
it's
true,
from
Stetsasonic
to
you
Nun
wisse,
dass
es
wahr
ist,
von
Stetsasonic
an
dich
That
we're
from
New
York,
our
allegiance
is
true
Dass
wir
aus
New
York
kommen,
unsere
Treue
ist
echt
We're
not
makin
a
fuss,
but
my
man,
you
can
trust
Wir
machen
kein
Aufhebens,
aber
mein
Freund,
du
kannst
mir
vertrauen
That
the
bass
from
Miami
is
a
serious
must
Dass
der
Bass
aus
Miami
ein
absolutes
Muss
ist
So
loosen
up
your
body,
let
your
mind
be
free
Also
lockere
deinen
Körper,
lass
deinen
Geist
frei
sein
Forget
all
your
worries,
the
drink's
on
me
Vergiss
all
deine
Sorgen,
der
Drink
geht
auf
mich
And
after
a
while
we're
gonna
wiggle
our
waist
Und
nach
einer
Weile
werden
wir
unsere
Hüften
schwingen
Cause
in
Miami
is
where
they
got
the
deepest
bass
Denn
in
Miami,
da
haben
sie
den
tiefsten
Bass
(Pump
that
bass)
(Pump
den
Bass
auf)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Huston, Arnold E Hamilton, Leonardo Roman, Glenn Bolton, Martin Nemley, Marvin Shahid Wright
Attention! Feel free to leave feedback.