Stetsasonic - Sally - translation of the lyrics into German

Sally - Stetsasonictranslation in German




Sally
Sally
(Daddy-O) I got a (girl named Sally)
(Daddy-O) Ich hab ein (Mädchen namens Sally)
(Delite) And she don't score
(Delite) Und sie ist nicht locker
(Daddy-O) Or eat pork
(Daddy-O) Oder isst Schweinefleisch
(Both) With a spoon or fork
(Beide) Mit Löffel oder Gabel
(Daddy-O) But I heard that
(Daddy-O) Aber ich hab gehört, dass
(Chorus)
(Refrain)
(Some people don't like the way
(Manche Leute mögen nicht die Art
The way Sally walk)
Wie Sally geht)
(Ahem)
(Ähem)
(Some people don't like the way
(Manche Leute mögen nicht die Art
They way Sally walk)
Wie Sally geht)
(Ahem)
(Ähem)
(1-2-3-4 Hit it!)
(1-2-3-4 Los geht's!)
(Daddy-O)
(Daddy-O)
This story's funny
Diese Geschichte ist lustig
I met this girl, and she had money
Ich traf dieses Mädchen, und sie hatte Geld
In vast abundance
In riesiger Fülle
Goo-goo gobs, I mean redundance
Haufenweise, ich meine im Überfluss
Her eyes were hazel
Ihre Augen waren haselnussbraun
Her dress was suede, her voice was nasal
Ihr Kleid war aus Wildleder, ihre Stimme war nasal
I found her so fly
Ich fand sie so cool
But for the life of me, I didn't know why
Aber beim besten Willen, ich wusste nicht warum
(Chorus)
(Refrain)
(Delite)
(Delite)
Now here's what took place
Nun, das ist passiert
Recooed this jam, she rented the space
Nahmen diesen Jam auf, sie mietete den Raum
Nice place to party
Netter Ort zum Feiern
But wouldn't you know, it turned out sorry
Aber wer hätte es gedacht, es ging schief
It's so confusin'
Es ist so verwirrend
And sometimes I say it's amusin'
Und manchmal sage ich, es ist amüsant
The jam was okay
Der Jam war okay
'Til Sally walked in, 'cause just like I say
Bis Sally reinkam, denn genau wie ich sage
(Chorus)
(Refrain)
Bridge:
Bridge:
(Girl named Sally)
(Mädchen namens Sally)
(Girl named Sally hit it)
(Mädchen namens Sally, los geht's!)
(Girl named Sally)
(Mädchen namens Sally)
(Girl named Sally)
(Mädchen namens Sally)
(1-2-3-4 Hit it!)
(1-2-3-4 Los geht's!)
(Girl named Sally)
(Mädchen namens Sally)
(Girl named Sally hit it)
(Mädchen namens Sally, los geht's!)
(Girl named Sally)
(Mädchen namens Sally)
(Girl named Sally)
(Mädchen namens Sally)
(1-2-3-4 Hit it!)
(1-2-3-4 Los geht's!)
(Daddy-O)
(Daddy-O)
You know what? She don't live in Manhatten
Weißt du was? Sie wohnt nicht in Manhattan
Bronx, Queens, or the island of Staten
Bronx, Queens oder auf Staten Island
She's a Brooklyn swinga
Sie ist 'ne coole Braut aus Brooklyn
So fly, every Friday night I might ring her
So cool, jeden Freitagabend rufe ich sie vielleicht an
Telephone, yo D guess what (What?)
Telefon, yo D, rate mal (Was?)
She's all alone (So?)
Sie ist ganz allein (Na und?)
Stoned to the bone
Total bekifft
Her shape's full grown
Ihre Figur ist voll entwickelt
The kind of girl I'd love to own, ya see 'cause
Die Art von Mädchen, die ich gern für mich hätte, verstehst du, denn
(Chorus)
(Refrain)
(Daddy-O)
(Daddy-O)
I'm still with Sally
Ich bin immer noch mit Sally zusammen
Paid and now we're both (feelin' Cali)
Erfolgreich und jetzt fühlen wir uns beide (wie in Cali)
(Frukwan)
(Frukwan)
I think I love her
Ich glaube, ich liebe sie
I know that I think highly of her
Ich weiß, dass ich viel von ihr halte
(Delite)
(Delite)
Believe it or not
Glaub es oder nicht
I even thought
Ich dachte sogar
Of tying the knot
Daran zu heiraten
(All Three)
(Alle Drei)
She's opened my nose
Sie hat mir den Kopf verdreht
And I ignore the story that goes:
Und ich ignoriere die Geschichte, die besagt:
(Chorus)
(Refrain)
Bridge (x2)
Bridge (x2)





Writer(s): Stetsasonic


Attention! Feel free to leave feedback.