Stetsasonic - Speaking of a Girl Named Suzy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stetsasonic - Speaking of a Girl Named Suzy




[ Bootsy Collins impersonator ]
[ Имитатор Бутси Коллинза ]
Oh that's right, baby bubba
О, это верно, малыш Бубба
We gon' talk about this girl named Suzy, bubba
Мы поговорим об этой девушке по имени Сьюзи, Бубба.
She ain't no floosey, though
Хотя она вовсе не дурочка
She's a doosey
Она дурочка
Speaking about that girl named Suzy cause she's groovy, baby bubba
Кстати, о той девушке по имени Сьюзи, потому что она классная, малышка Бубба.
Ah, we funky down here, y'all
Ах, мы здесь обалденные, вы все
Come here, Suzy baby
Иди сюда, Сьюзи, детка
Let me rub you down, Suzy baby
Позволь мне потереть тебя, Сьюзи, детка
Ah, you fat bubba-mubba-wabba
Ах ты, жирный бубба-мубба-вабба
[ Daddy-O ]
[ Папочка-О ]
Speaking of a girl named Suzy
Кстати, о девушке по имени Сьюзи
Said she'd do anything to soothe me
Сказала, что сделает все, чтобы успокоить меня
Take off clothes or put em back on
Снимай одежду или надевай ее обратно
Ain't that right, Wise? (Word is bond)
Разве это не так, Уайз? (Слово - это связь)
[ Wise ]
[ Мудрый ]
Comin from the show she was always there
Возвращаясь с шоу, она всегда была там.
It's like we couldn't get her out of our hair
Как будто мы не могли выбросить ее из головы
She would even follow us late at night
Она даже следовала за нами поздно ночью
Right, Delite? (Yo, believe the hype)
Верно, Делайт? (Йоу, поверь в эту шумиху)
[ Delite ]
[ Удалить ]
Suzy was a girl we couldn't get enough of
Сьюзи была девушкой, которой мы не могли насытиться
Can't say it was love, cause I don't know what it was
Не могу сказать, что это была любовь, потому что я не знаю, что это было
Homeboys said she was a real loose cutie
Приятели говорили, что она была настоящей распущенной милашкой
So I tapped the Dad and said, 'Yo, we got a Suzy'
Поэтому я позвонил отцу и сказал: "Эй, у нас есть Сьюзи".
[ Daddy-O ]
[ Папочка-О ]
Speakin of a girl named Suzy
Кстати, о девушке по имени Сьюзи
Yeah, yeah
Да, да
(Suzy) (4x)
(Сьюзи) (4 раза)
[ Daddy-O ]
[ Папочка-О ]
Do you remember that day, we was on the tour bus
Ты помнишь тот день, когда мы ехали в туристическом автобусе
Listened to a tape, I think it was the Cold Crush
Прослушал кассету, я думаю, это была "Холодная влюбленность".
Suzy heard the tape and said, 'Who's that?'
Сьюзи прослушала запись и спросила: "Кто это?"
Delite said (Shhh, just sit on my lap)
Делайт сказала (Ш-ш-ш, просто сядь ко мне на колени).
She said, 'Okay, whatever you say'
Она сказала: "Хорошо, как скажешь".
I saw the game and asked: 'Can I play?'
Я увидел игру и спросил: "Можно мне поиграть?"
She said, 'Sure,' I said, 'Really?
Она сказала: "Конечно", - я сказал: "Правда?
And what about the rest of the Stet posse?'
А что насчет остальной части отряда Стета?'
She just smiled and I just grinned
Она просто улыбнулась, и я просто ухмыльнулся
And the band, they got ready to win
И группа, они были готовы к победе
Or should I say start, or should I say begin
Или я должен сказать "начинай", или я должен сказать "начинай"
Anyway you put it, she was all in
Как бы то ни было, она была вся в
[ Wise ]
[ Мудрый ]
Started on the tour bus, she was in a rush
Приехав в туристическом автобусе, она очень спешила
(Rush to do what?!) You know what's up
(Спешить сделать что?!) Ты знаешь, в чем дело
The bus had three rooms, she started in the first
В автобусе было три комнаты, она отправилась в первую
And it was pretty bad, but the second got worse
И это было довольно плохо, но второе стало еще хуже
And in the third I had to tip my hat
А в третьем мне пришлось приподнять шляпу
(You mean it was like that, hops?) Yo, it was like that
(Ты имеешь в виду, что все было именно так, Хопс?) Йоу, это было вот так
Suzy had a thing for the boys in the band
Сьюзи питала слабость к парням из группы
And the band bein Stet, be assured, my man
И группа будет в полном составе, будь уверен, дружище
Everything that glitters ain't always gold
Все, что блестит, не всегда золото
But for all the groups, yo, she broke the mold
Но для всех групп, йоу, она сломала стереотип
[ Daddy-O ]
[ Папочка-О ]
Speakin of a girl named Suzy
Кстати, о девушке по имени Сьюзи
Yeah, yeah
Да, да
(Suzy) (4x)
(Сьюзи) (4 раза)
[ Delite ]
[ Удалить ]
Right before a show? D.C.
Прямо перед выступлением? Округ Колумбия
I looked at Wise, the Dad looked at me
Я посмотрел на Уайза, отец посмотрел на меня
We slapped five while the band got ready
Мы отыграли пять, пока группа готовилась
Then we all glanced around for Suzy
Затем мы все огляделись в поисках Сьюзи
Had a monogramm top with our names of each
Сверху была монограмма с нашими именами каждого
A two-piece bikini like you wear on a beach
Бикини из двух частей, как ты носишь на пляже
A shape no man could bever forget
Облик, который ни один мужчина никогда не смог бы забыть
And on the back of her shorts - mh, take me to the bridge
И на спине ее шорт - ммм, отведи меня на мостик
(Do it now)
(Сделай это сейчас)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Uno, dos, tres, quattro)
(Uno, dos, tres, quattro)
[ All ]
[ Все ]
Then one day, it was in the winter
И вот однажды, это было зимой
Snow was on the ground, we were leavin Philly
На земле лежал снег, мы уезжали из Филадельфии
I was in my bunk, geared to my radio
Я лежал на своей койке, настроенный на радио
Wrapped in his blanket, cause it was kinda chilly
Завернулся в свое одеяло, потому что было немного холодновато
Not too long after, we all fell asleep
Вскоре после этого мы все уснули
And the snow storm got a lot worse
И снежная буря стала намного сильнее
Our bus driver started dozin off
Водитель нашего автобуса начал задремывать
The bus started driftin, Suzy noticed first
Автобус начало заносить, Сьюзи заметила это первой
She awoke the crew, and the driver, no doubt
Она разбудила экипаж и, без сомнения, водителя
Saved our lives, and that's a fact
Спас наши жизни, и это факт
And one thing about Suzy, you all should know
И еще одна вещь о Сьюзи, которую вы все должны знать
She may be a groupie, but we love her to the max, Jack
Может, она и фанатка, но мы любим ее по максимуму, Джек
[ 'Suzy' ]
[ "Сьюзи" ]
Ah, Oran Juice Jones
А, Оранский сок.
Don't be 'yo baby-in' me, I am not Suzy
Не будь "твоей крошкой" во мне, я не Сьюзи.
Everybody, let me tell you:
Все, позвольте мне сказать вам:
Suzy is a DOG
Сьюзи - это СОБАКА
A REAL DOG
НАСТОЯЩАЯ СОБАКА
You know, she's a real dog
Ты знаешь, она настоящая собака
A German Sheperd dog with a leash and a flea collar
Немецкая овчарка с поводком и ошейником от блох
And a tail and fur and everything?
И хвост, и мех, и все остальное?
She's a real dog and she's following em
Она настоящая собака, и она следует за ними
Because they draggin her on a leash with a can of Alpo in they pockets!
Потому что они таскают ее на поводке с банкой "Альпо" в карманах!
Let me tell y'all every-
Позвольте мне рассказать вам всем о каждом-
Ah, Wise
Ах, мудро
Wise.
Мудрый.
Wake up
Просыпаться
I'm tryin to cut a record here
Я пытаюсь записать здесь пластинку
Hello? Wake up!
Привет? Проснись!
I - I'm over here
Я... я здесь
MC Delite, I'm over here
МАК Делайт, я здесь
Blind as a fat child
Слепой, как толстый ребенок
I'm over here
Я здесь
Somebody (...) they got the 2 for 1 sale today
У кого-то (...) сегодня распродажа "2 за 1".
That's right
Это верно
DBC - late again!
DBC - снова опоздал!
Child live another day, gotta take the bus, won't you get a car?
Дитя, проживи еще один день, нужно ехать на автобусе, может, возьмешь машину?
Daddy-O - will you stop spittin on me
Папочка, может, ты перестанешь плеваться в меня
Child, I don't need a shower, baby, you do, but I don't
Детка, мне не нужен душ, детка, тебе нужен, но мне не
Oh-oh in comes walking Gary [Name] with the Gary [Name] hairstyle
О-о, входит гуляющий Гэри [Имя] с прической Гэри [Имя]
Mr. Bobby Simmons actin like a big time producer
Мистер Бобби Симмонс ведет себя как известный продюсер
Yeah, we all remember when
Да, мы все помним, когда
Don't start frontin now
Не начинай притворяться сейчас
Ah - Prince Paul. Pat's on the phone!
Ах, принц Пол. Пэт говорит по телефону!
Ha-ha.
Ха-ха.
Child, you been walkin down the street, guys be tryin to rap to you?
Детка, ты шла по улице, парни пытались читать тебе рэп?
This one guy was playin the Africa stuff
Один парень играл что-то африканское
He said, 'Yo baby, you know somethin?
Он сказал: "Эй, детка, знаешь что?
If we was back in Africa I would marry you
Если бы мы вернулись в Африку, я бы вышла за тебя замуж
I would give you 26 or 27 babies
Я бы родила тебе 26 или 27 детей
And I will buy your mother a cow'
И я куплю твоей матери корову'
I said, 'Honey, if I have 26 or 27 babies
Я сказал: "Милая, если у меня будет 26 или 27 детей
I'ma need 13 titties and I'ma BE A COW
Мне нужно 13 сисек, и я БУДУ КОРОВОЙ.
What is your problem?'
В чем твоя проблема?'
Then this other guy walked up to me, he says
Потом ко мне подошел другой парень и сказал
'Ooh baby, you know somethin, when I think of you?
"О, детка, знаешь, что происходит, когда я думаю о тебе?
Won't you just come over here and let me be your peppermint paddy'
Не хочешь ли ты просто подойти сюда и позволить мне быть твоим мятным пирожным?'
I said, 'When I bite into YOUR peppermint paddy
Я сказал: "Когда я откушу от ТВОЕГО мятного пирожного
Honey, I'll give you the feeling, the sensation
Милая, я подарю тебе это чувство, сенсацию
Of bein in a sewer barefooted
О том, что я оказался в канализации босиком
Now get out my face!'
А теперь убирайся с глаз моих долой!'
These guys are so stupid, child
Эти парни такие глупые, дитя мое
A lot of them think that? is a flavor
Многие из них так думают? это аромат
It's not, it really ain't!
Это не так, на самом деле это не так!
Child, we gotta put up with them cause they all we got
Дитя, мы должны мириться с ними, потому что это все, что у нас есть.
So take it easy
Так что успокойся
Awwwww! - in effect
О-о-о-о! - в действии
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)
(Suzy)
(Сьюзи)





Writer(s): Glenn K. Bolton, Bobby D. Simmons, Bobby Nunn


Attention! Feel free to leave feedback.