Lyrics and translation Stetsasonic - Speaking of a Girl Named Suzy
[ Bootsy
Collins
impersonator
]
[ Имитатор
Бутси
Коллинза
]
Oh
that's
right,
baby
bubba
О,
это
верно,
малыш
Бубба
We
gon'
talk
about
this
girl
named
Suzy,
bubba
Мы
поговорим
об
этой
девушке
по
имени
Сьюзи,
Бубба.
She
ain't
no
floosey,
though
Хотя
она
вовсе
не
дурочка
She's
a
doosey
Она
дурочка
Speaking
about
that
girl
named
Suzy
cause
she's
groovy,
baby
bubba
Кстати,
о
той
девушке
по
имени
Сьюзи,
потому
что
она
классная,
малышка
Бубба.
Ah,
we
funky
down
here,
y'all
Ах,
мы
здесь
обалденные,
вы
все
Come
here,
Suzy
baby
Иди
сюда,
Сьюзи,
детка
Let
me
rub
you
down,
Suzy
baby
Позволь
мне
потереть
тебя,
Сьюзи,
детка
Ah,
you
fat
bubba-mubba-wabba
Ах
ты,
жирный
бубба-мубба-вабба
[ Daddy-O
]
[ Папочка-О
]
Speaking
of
a
girl
named
Suzy
Кстати,
о
девушке
по
имени
Сьюзи
Said
she'd
do
anything
to
soothe
me
Сказала,
что
сделает
все,
чтобы
успокоить
меня
Take
off
clothes
or
put
em
back
on
Снимай
одежду
или
надевай
ее
обратно
Ain't
that
right,
Wise?
(Word
is
bond)
Разве
это
не
так,
Уайз?
(Слово
- это
связь)
Comin
from
the
show
she
was
always
there
Возвращаясь
с
шоу,
она
всегда
была
там.
It's
like
we
couldn't
get
her
out
of
our
hair
Как
будто
мы
не
могли
выбросить
ее
из
головы
She
would
even
follow
us
late
at
night
Она
даже
следовала
за
нами
поздно
ночью
Right,
Delite?
(Yo,
believe
the
hype)
Верно,
Делайт?
(Йоу,
поверь
в
эту
шумиху)
Suzy
was
a
girl
we
couldn't
get
enough
of
Сьюзи
была
девушкой,
которой
мы
не
могли
насытиться
Can't
say
it
was
love,
cause
I
don't
know
what
it
was
Не
могу
сказать,
что
это
была
любовь,
потому
что
я
не
знаю,
что
это
было
Homeboys
said
she
was
a
real
loose
cutie
Приятели
говорили,
что
она
была
настоящей
распущенной
милашкой
So
I
tapped
the
Dad
and
said,
'Yo,
we
got
a
Suzy'
Поэтому
я
позвонил
отцу
и
сказал:
"Эй,
у
нас
есть
Сьюзи".
[ Daddy-O
]
[ Папочка-О
]
Speakin
of
a
girl
named
Suzy
Кстати,
о
девушке
по
имени
Сьюзи
(Suzy)
(4x)
(Сьюзи)
(4
раза)
[ Daddy-O
]
[ Папочка-О
]
Do
you
remember
that
day,
we
was
on
the
tour
bus
Ты
помнишь
тот
день,
когда
мы
ехали
в
туристическом
автобусе
Listened
to
a
tape,
I
think
it
was
the
Cold
Crush
Прослушал
кассету,
я
думаю,
это
была
"Холодная
влюбленность".
Suzy
heard
the
tape
and
said,
'Who's
that?'
Сьюзи
прослушала
запись
и
спросила:
"Кто
это?"
Delite
said
(Shhh,
just
sit
on
my
lap)
Делайт
сказала
(Ш-ш-ш,
просто
сядь
ко
мне
на
колени).
She
said,
'Okay,
whatever
you
say'
Она
сказала:
"Хорошо,
как
скажешь".
I
saw
the
game
and
asked:
'Can
I
play?'
Я
увидел
игру
и
спросил:
"Можно
мне
поиграть?"
She
said,
'Sure,'
I
said,
'Really?
Она
сказала:
"Конечно",
- я
сказал:
"Правда?
And
what
about
the
rest
of
the
Stet
posse?'
А
что
насчет
остальной
части
отряда
Стета?'
She
just
smiled
and
I
just
grinned
Она
просто
улыбнулась,
и
я
просто
ухмыльнулся
And
the
band,
they
got
ready
to
win
И
группа,
они
были
готовы
к
победе
Or
should
I
say
start,
or
should
I
say
begin
Или
я
должен
сказать
"начинай",
или
я
должен
сказать
"начинай"
Anyway
you
put
it,
she
was
all
in
Как
бы
то
ни
было,
она
была
вся
в
Started
on
the
tour
bus,
she
was
in
a
rush
Приехав
в
туристическом
автобусе,
она
очень
спешила
(Rush
to
do
what?!)
You
know
what's
up
(Спешить
сделать
что?!)
Ты
знаешь,
в
чем
дело
The
bus
had
three
rooms,
she
started
in
the
first
В
автобусе
было
три
комнаты,
она
отправилась
в
первую
And
it
was
pretty
bad,
but
the
second
got
worse
И
это
было
довольно
плохо,
но
второе
стало
еще
хуже
And
in
the
third
I
had
to
tip
my
hat
А
в
третьем
мне
пришлось
приподнять
шляпу
(You
mean
it
was
like
that,
hops?)
Yo,
it
was
like
that
(Ты
имеешь
в
виду,
что
все
было
именно
так,
Хопс?)
Йоу,
это
было
вот
так
Suzy
had
a
thing
for
the
boys
in
the
band
Сьюзи
питала
слабость
к
парням
из
группы
And
the
band
bein
Stet,
be
assured,
my
man
И
группа
будет
в
полном
составе,
будь
уверен,
дружище
Everything
that
glitters
ain't
always
gold
Все,
что
блестит,
не
всегда
золото
But
for
all
the
groups,
yo,
she
broke
the
mold
Но
для
всех
групп,
йоу,
она
сломала
стереотип
[ Daddy-O
]
[ Папочка-О
]
Speakin
of
a
girl
named
Suzy
Кстати,
о
девушке
по
имени
Сьюзи
(Suzy)
(4x)
(Сьюзи)
(4
раза)
Right
before
a
show?
D.C.
Прямо
перед
выступлением?
Округ
Колумбия
I
looked
at
Wise,
the
Dad
looked
at
me
Я
посмотрел
на
Уайза,
отец
посмотрел
на
меня
We
slapped
five
while
the
band
got
ready
Мы
отыграли
пять,
пока
группа
готовилась
Then
we
all
glanced
around
for
Suzy
Затем
мы
все
огляделись
в
поисках
Сьюзи
Had
a
monogramm
top
with
our
names
of
each
Сверху
была
монограмма
с
нашими
именами
каждого
A
two-piece
bikini
like
you
wear
on
a
beach
Бикини
из
двух
частей,
как
ты
носишь
на
пляже
A
shape
no
man
could
bever
forget
Облик,
который
ни
один
мужчина
никогда
не
смог
бы
забыть
And
on
the
back
of
her
shorts
- mh,
take
me
to
the
bridge
И
на
спине
ее
шорт
- ммм,
отведи
меня
на
мостик
(Do
it
now)
(Сделай
это
сейчас)
(Uno,
dos,
tres,
quattro)
(Uno,
dos,
tres,
quattro)
Then
one
day,
it
was
in
the
winter
И
вот
однажды,
это
было
зимой
Snow
was
on
the
ground,
we
were
leavin
Philly
На
земле
лежал
снег,
мы
уезжали
из
Филадельфии
I
was
in
my
bunk,
geared
to
my
radio
Я
лежал
на
своей
койке,
настроенный
на
радио
Wrapped
in
his
blanket,
cause
it
was
kinda
chilly
Завернулся
в
свое
одеяло,
потому
что
было
немного
холодновато
Not
too
long
after,
we
all
fell
asleep
Вскоре
после
этого
мы
все
уснули
And
the
snow
storm
got
a
lot
worse
И
снежная
буря
стала
намного
сильнее
Our
bus
driver
started
dozin
off
Водитель
нашего
автобуса
начал
задремывать
The
bus
started
driftin,
Suzy
noticed
first
Автобус
начало
заносить,
Сьюзи
заметила
это
первой
She
awoke
the
crew,
and
the
driver,
no
doubt
Она
разбудила
экипаж
и,
без
сомнения,
водителя
Saved
our
lives,
and
that's
a
fact
Спас
наши
жизни,
и
это
факт
And
one
thing
about
Suzy,
you
all
should
know
И
еще
одна
вещь
о
Сьюзи,
которую
вы
все
должны
знать
She
may
be
a
groupie,
but
we
love
her
to
the
max,
Jack
Может,
она
и
фанатка,
но
мы
любим
ее
по
максимуму,
Джек
Ah,
Oran
Juice
Jones
А,
Оранский
сок.
Don't
be
'yo
baby-in'
me,
I
am
not
Suzy
Не
будь
"твоей
крошкой"
во
мне,
я
не
Сьюзи.
Everybody,
let
me
tell
you:
Все,
позвольте
мне
сказать
вам:
Suzy
is
a
DOG
Сьюзи
- это
СОБАКА
A
REAL
DOG
НАСТОЯЩАЯ
СОБАКА
You
know,
she's
a
real
dog
Ты
знаешь,
она
настоящая
собака
A
German
Sheperd
dog
with
a
leash
and
a
flea
collar
Немецкая
овчарка
с
поводком
и
ошейником
от
блох
And
a
tail
and
fur
and
everything?
И
хвост,
и
мех,
и
все
остальное?
She's
a
real
dog
and
she's
following
em
Она
настоящая
собака,
и
она
следует
за
ними
Because
they
draggin
her
on
a
leash
with
a
can
of
Alpo
in
they
pockets!
Потому
что
они
таскают
ее
на
поводке
с
банкой
"Альпо"
в
карманах!
Let
me
tell
y'all
every-
Позвольте
мне
рассказать
вам
всем
о
каждом-
I'm
tryin
to
cut
a
record
here
Я
пытаюсь
записать
здесь
пластинку
Hello?
Wake
up!
Привет?
Проснись!
I
- I'm
over
here
Я...
я
здесь
MC
Delite,
I'm
over
here
МАК
Делайт,
я
здесь
Blind
as
a
fat
child
Слепой,
как
толстый
ребенок
Somebody
(...)
they
got
the
2 for
1 sale
today
У
кого-то
(...)
сегодня
распродажа
"2
за
1".
DBC
- late
again!
DBC
- снова
опоздал!
Child
live
another
day,
gotta
take
the
bus,
won't
you
get
a
car?
Дитя,
проживи
еще
один
день,
нужно
ехать
на
автобусе,
может,
возьмешь
машину?
Daddy-O
- will
you
stop
spittin
on
me
Папочка,
может,
ты
перестанешь
плеваться
в
меня
Child,
I
don't
need
a
shower,
baby,
you
do,
but
I
don't
Детка,
мне
не
нужен
душ,
детка,
тебе
нужен,
но
мне
не
Oh-oh
in
comes
walking
Gary
[Name]
with
the
Gary
[Name]
hairstyle
О-о,
входит
гуляющий
Гэри
[Имя]
с
прической
Гэри
[Имя]
Mr.
Bobby
Simmons
actin
like
a
big
time
producer
Мистер
Бобби
Симмонс
ведет
себя
как
известный
продюсер
Yeah,
we
all
remember
when
Да,
мы
все
помним,
когда
Don't
start
frontin
now
Не
начинай
притворяться
сейчас
Ah
- Prince
Paul.
Pat's
on
the
phone!
Ах,
принц
Пол.
Пэт
говорит
по
телефону!
Child,
you
been
walkin
down
the
street,
guys
be
tryin
to
rap
to
you?
Детка,
ты
шла
по
улице,
парни
пытались
читать
тебе
рэп?
This
one
guy
was
playin
the
Africa
stuff
Один
парень
играл
что-то
африканское
He
said,
'Yo
baby,
you
know
somethin?
Он
сказал:
"Эй,
детка,
знаешь
что?
If
we
was
back
in
Africa
I
would
marry
you
Если
бы
мы
вернулись
в
Африку,
я
бы
вышла
за
тебя
замуж
I
would
give
you
26
or
27
babies
Я
бы
родила
тебе
26
или
27
детей
And
I
will
buy
your
mother
a
cow'
И
я
куплю
твоей
матери
корову'
I
said,
'Honey,
if
I
have
26
or
27
babies
Я
сказал:
"Милая,
если
у
меня
будет
26
или
27
детей
I'ma
need
13
titties
and
I'ma
BE
A
COW
Мне
нужно
13
сисек,
и
я
БУДУ
КОРОВОЙ.
What
is
your
problem?'
В
чем
твоя
проблема?'
Then
this
other
guy
walked
up
to
me,
he
says
Потом
ко
мне
подошел
другой
парень
и
сказал
'Ooh
baby,
you
know
somethin,
when
I
think
of
you?
"О,
детка,
знаешь,
что
происходит,
когда
я
думаю
о
тебе?
Won't
you
just
come
over
here
and
let
me
be
your
peppermint
paddy'
Не
хочешь
ли
ты
просто
подойти
сюда
и
позволить
мне
быть
твоим
мятным
пирожным?'
I
said,
'When
I
bite
into
YOUR
peppermint
paddy
Я
сказал:
"Когда
я
откушу
от
ТВОЕГО
мятного
пирожного
Honey,
I'll
give
you
the
feeling,
the
sensation
Милая,
я
подарю
тебе
это
чувство,
сенсацию
Of
bein
in
a
sewer
barefooted
О
том,
что
я
оказался
в
канализации
босиком
Now
get
out
my
face!'
А
теперь
убирайся
с
глаз
моих
долой!'
These
guys
are
so
stupid,
child
Эти
парни
такие
глупые,
дитя
мое
A
lot
of
them
think
that?
is
a
flavor
Многие
из
них
так
думают?
это
аромат
It's
not,
it
really
ain't!
Это
не
так,
на
самом
деле
это
не
так!
Child,
we
gotta
put
up
with
them
cause
they
all
we
got
Дитя,
мы
должны
мириться
с
ними,
потому
что
это
все,
что
у
нас
есть.
So
take
it
easy
Так
что
успокойся
Awwwww!
- in
effect
О-о-о-о!
- в
действии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn K. Bolton, Bobby D. Simmons, Bobby Nunn
Attention! Feel free to leave feedback.