Lyrics and translation Stetsasonic - Talkin' All That Jazz (Torti's Old School of Edits dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' All That Jazz (Torti's Old School of Edits dub)
Говоришь весь этот джаз (Torti's Old School of Edits dub)
"Oh,
no,
no,
no.
Don't
get
me
wrong.
I
love
Stetsasonic.
"О,
нет,
нет,
нет.
Не
пойми
меня
неправильно.
Я
люблю
Stetsasonic.
So
I'm
talkin'
'bout
samplin'
records."
Так
что
я
говорю
о
сэмплировании
записей."
"Well,
in
that
sase."
"Ну,
в
таком
случае."
PUMP
UP
THE
BASS!
ВРУБАЙ
БАС!
Well
here's
how
it
started
Ну
вот
как
всё
началось
Heard
you
on
the
radio
Услышал
тебя
по
радио
Talkin'
'bout
rap
Говорила
о
рэпе
Sayin'
all
that
crap
about
how
we
sample
Несла
всякую
чушь
о
том,
как
мы
сэмплируем
Given
examples
Приводила
примеры
Think
we'll
let
you
get
away
with
that?
Думаешь,
мы
позволим
тебе
так
легко
отделаться?
You
critizie
our
method
of
how
we
make
records
Ты
критикуешь
наш
метод
создания
музыки
You
said
it
wasn't
art,
so
now
we're
gonna
rip
you
apart
Ты
сказала,
что
это
не
искусство,
поэтому
мы
тебя
сейчас
разорвем
Stop,
check
it
out
my
man
Стой,
послушай-ка,
моя
дорогая
This
is
the
music
of
a
hip-hop
band
Это
музыка
хип-хоп
группы
Jazz,
well
you
can
call
it
that
Джаз,
ну,
можешь
называть
это
так
But
this
jazz
retains
a
new
format
Но
этот
джаз
имеет
новый
формат
Point,
where
you
misjudged
us
Дело
в
том,
что
ты
нас
неправильно
поняла
Speculated,
created
a
fuss
Спекулировала,
подняла
шум
You've
made
the
same
mistake
politicians
have
Ты
совершила
ту
же
ошибку,
что
и
политики
Talkin'
all
that
jazz
Говоришь
весь
этот
джаз
Talk,
well
I
heard
talk
is
cheap
Болтаешь,
ну,
я
слышал,
слова
ничего
не
стоят
But
like
beauty,
talk
is
just
skin
deep
Но,
как
и
красота,
слова
поверхностны
And
when
you
lie
and
you
talk
alot
И
когда
ты
лжешь
и
много
болтаешь
People
tell
you
to
step
off
alot
Люди
говорят
тебе
заткнуться
You
see,
you
misunderstood
Видишь
ли,
ты
не
поняла
A
sample
is
a
tactic
Сэмпл
- это
тактика
A
portion
of
my
method,
a
tool
Часть
моего
метода,
инструмент
In
fact
it's
only
of
importance
when
I
make
it
a
priority
На
самом
деле,
это
важно,
только
когда
я
делаю
это
приоритетом
And
what
we
sample
of,
is
the
majority
И
то,
что
мы
сэмплируем,
составляет
большинство
But
you
are
a
minority,
in
terms
of
thought
Но
ты
в
меньшинстве,
с
точки
зрения
мысли
Narrow
minded
and
poorly
taught
Узко
мыслишь
и
плохо
воспитана
About
hip-hop,
playin'
all
the
silly
games
В
хип-хопе,
играешь
во
все
эти
глупые
игры
You
erase
my
music,
so
no
one
can
use
it
Ты
стираешь
мою
музыку,
чтобы
никто
не
мог
её
использовать
Step
on
us
and
we'll
step
on
you
Наедешь
на
нас,
и
мы
наедем
на
тебя
Can't
have
your
cake
and
eat
it
too
Нельзя
получить
всё
и
сразу
Talkin'
all
that
jazz
Говоришь
весь
этот
джаз
Lies,
that's
when
you
hide
the
truth
Ложь
- это
когда
ты
скрываешь
правду
It's
when
you
talk
more
jazz
than
proof
Это
когда
ты
говоришь
больше
джаза,
чем
доказательств
And
when
you
lie
and
address
something
you
don't
know
И
когда
ты
лжешь
и
говоришь
о
том,
чего
не
знаешь
It's
so
whack
that
it's
bound
to
show
Это
настолько
отстой,
что
это
обязательно
проявится
When
you
lie
about
me
and
the
band
we
get
angry
Когда
ты
лжешь
обо
мне
и
группе,
мы
злимся
We'll
bite
our
pen,
start
writin'
again
Мы
грызем
ручку,
снова
начинаем
писать
And
the
things
we
write
are
always
true
И
то,
что
мы
пишем,
всегда
правда
Suckers,
get
a
grip,
now
we
talkin'
'bout
you
Неудачники,
держитесь,
теперь
мы
говорим
о
вас
Seems
to
me
that
you
have
a
problem
Мне
кажется,
у
тебя
есть
проблема
So
we
can
see
what
we
can
do
to
solve
them
Поэтому
мы
посмотрим,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
её
решить
Think
rap
is
a
fad?
you
must
be
mad
Думаешь,
рэп
- это
прихоть?
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая
'Cause
we're
so
bad
we
get
respect
you
never
had
Потому
что
мы
настолько
круты,
что
получаем
уважение,
которого
у
тебя
никогда
не
было
Tell
the
truth,
James
Brown
was
old
По
правде
говоря,
Джеймс
Браун
был
старым
'Til
Eric
and
Rakim
came
out
with
"I
Got
Soul"
Пока
Эрик
Би
и
Раким
не
выпустили
"I
Got
Soul"
Rap
brings
back
old
R&B
Рэп
возвращает
старый
R&B
And
if
we
would
not,
people
could've
forgot
И
если
бы
не
мы,
люди
могли
бы
забыть
We
wanna
make
this
perfectly
clear
Мы
хотим,
чтобы
это
было
совершенно
ясно
We're
talented
and
strong
and
have
no
fear
Мы
талантливы,
сильны
и
не
боимся
Of
those
who
choose
to
judge
but
lack
pizazz
Тех,
кто
судит,
но
не
имеет
изюминки
Talkin'
all
that
jazz
Говоришь
весь
этот
джаз
Now
we're
not
tryin'
to
be
a
boss
to
you
Мы
не
пытаемся
быть
тебе
боссом
We
just
wanna
get
across
to
you
Мы
просто
хотим
до
тебя
достучаться
That
if
you're
talkin'
jazz,
the
situation
is
a
no-win
Что
если
ты
говоришь
о
джазе,
то
ситуация
безвыигрышная
You
might
even
get
hurt,
my
friend
Ты
можешь
даже
пострадать,
подруга
Stetsasonic,
the
hip-hop
band
Stetsasonic,
хип-хоп
группа
Like
Sly
and
the
Family
Stone,
we
will
stand
Как
Sly
and
the
Family
Stone,
мы
будем
стоять
Up
for
the
music
we
live
and
play
За
музыку,
которой
мы
живем
и
играем
And
for
the
song
we
sing
today
И
за
песню,
которую
мы
поем
сегодня
For
now,
let
us
set
the
record
straight
А
пока
позволь
нам
внести
ясность
And
later
on
we'll
have
an
informal
and
a
formal
debate
А
позже
у
нас
будут
неформальные
и
формальные
дебаты
But
it's
important
you
remember,
though
Но
важно
помнить,
что
What
you
reap
is
what
you
sew
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
Talkin'
all
that
jazz
Говоришь
весь
этот
джаз
Talkin'
all
that
jazz
Говоришь
весь
этот
джаз
Talkin'
all
that
jazz
Говоришь
весь
этот
джаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Bolton
Attention! Feel free to leave feedback.