Lyrics and translation Steve Aoki feat. BTS - Waste It On Me (W&W Remix)
You
say
love
is
messed
up
Ты
говоришь,
что
любовь-отстой.
You
say
that
it
don't
work
Говоришь,
что
ничего
не
получится.
But,
you
don't
wanna
try,
no,
no
Ты
не
хочешь
пытаться,
нет,
нет.
(You
don't
wanna
try,
no,
no)
(Ты
не
хочешь
пытаться,
нет,
нет.)
And
baby,
I'm
no
stranger
Малышка,
мне
знакомы
To
heartbreak
and
the
pain
of
Боль
разбитого
сердца
и
Always
being
let
go
(Always
being
let
go)
Горечь
расставаний.
(Горечь
расставаний.)
And
I
know
there's
no
making
this
right,
this
right
(This
right)
И
я
знаю,
что
ни
одно
решение
не
будет
верным.
(Верным)
And
I
know
there's
no
changing
your
mind,
your
mind
(Your
mind)
И
я
знаю,
что
ничто
не
заставит
тебя
передумать.
(Передумать)
But
we
both
found
each
other
tonight,
tonight
(Oh
yeah)
Но
мы
нашли
друг
друга
этой
ночью,
этой
ночью.
So
if
love
is
nothing
more
than
just
a
waste
of
your
time
И
если
любовь-не
более
чем
безполезная
трата
твоего
времени,
Waste
it
on
me,
waste
it
on
me
Потрать
его
на
меня,
потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня.
Потратить
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Baby,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Малышка,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня.
Потратить
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня.
Потратить
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
So
we
don't
gotta
go
there
Нам
не
обязательно
в
это
углубляться.
Past
lovers
and
warfare
Наших
бывших
и
ссоры.
It's
just
you
and
me
now
(Yeah,
yeah)
Сейчас
только
ты
и
я.
I
don't
know
your
secrets
Я
не
знаю
твоих
секретов.
But
I'll
pick
up
the
pieces
Но
буду
собирать
нас
по
кусочкам.
Pull
you
close
to
me
now
(Yeah,
yeah)
И
притянуть
теперь
тебя
к
себе
поближе.
And
I
know
there's
no
making
this
right,
this
right
(Yeah)
И
я
знаю,
что
ни
одно
решение
не
будет
верным.
And
I
know
there's
no
changing
your
mind,
your
mind
(Oh)
И
я
знаю,
что
ничто
не
заставит
тебя
передумать.
But
we
both
found
each
other
tonight,
tonight
(Oh
yeah)
Но
мы
нашли
друг
друга
этой
ночью,
этой
ночью.
So
if
love
is
nothing
more
than
just
a
waste
of
your
time
И
если
любовь-не
более
чем
безполезная
трата
твоего
времени,
Waste
it
on
me,
waste
it
on
me
Потрать
его
на
меня,
потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня.
Потратить
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Baby,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Малышка,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня.
Потратить
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня.
Потратить
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not?
Скажи,
почему
нет?
Yay,
don't
you
think
there
must
be
a
reason?
Ты
не
думаешь,
что
должна
быть
причина?
Yeah,
like
we
had
our
names
Так
же,
как
у
всего
есть
имя.
Don't
you
think
we
got
another
season
Ты
не
думаешь,
что
не
зря
за
весной.
That
come
after
spring?
Следует
другое
время
года?
I
wanna
be
your
summer
Хочу
быть
твоим
летом.
I
wanna
be
your
wave
Хочу
быть
твоей
волной.
Treat
me
like
a
comma
Считай
меня
запятой.
I'll
take
you
to
a
new
phrase
Я
проведу
тебя
к
следующей
фразе.
Yeah,
come
just
eat
me
and
throw
me
away
Да,
можешь
прожевать
меня
и
выкинуть
прочь.
If
I'm
not
your
taste,
babe,
waste
Если
придусь
не
по
вкусу.
Waste
it
on
me
Потрать
его
на
меня.
And
I
know
there's
no
making
this
right,
this
right
(Yeah)
И
я
знаю,
что
ни
одно
решение
не
будет
верным.
And
I
know
there's
no
changing
your
mind,
your
mind
(Oh)
И
я
знаю,
что
ничто
не
заставит
тебя
передумать.
But
we
both
found
each
other
tonight,
tonight
(Oh,
yeah)
Но
мы
оба
нашли
друг
друга
этой
ночью,ночью
(о,да)
So
if
love
is
nothing
more
than
just
a
waste
of
your
time
И
если
любовь-не
более
чем
безполезная
трата
твоего
времени,
Waste
it
on
me,
waste
it
on
me
Потрать
его
на
меня,
потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня.
Потратить
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Baby,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Малышка,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня.
Потратить
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня.
Потратить
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not?
Скажи,
почему
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Ogren, Steven Hiroyuki Aoki, Nam Jun Kim, Jeff Halavacs, Michael V Gazzo, Nathan Cyphert, Sean Michael Foreman
Attention! Feel free to leave feedback.