Lyrics and translation Steve Aoki feat. Lauren Jauregui - All Night (Alan Walker Mix) [Mix Version]
All Night (Alan Walker Mix) [Mix Version]
Всю ночь (Alan Walker Mix) [Микс версия]
My
heart
beats
a
little
faster
Мое
сердце
бьется
немного
быстрее,
When
our
eyes
meet
in
the
middle
of
a
crowded
room
Когда
наши
взгляды
встречаются
в
середине
шумной
комнаты.
In
knee
deep,
testin'
waters
В
глубокой
воде,
испытывая
берега,
I've
got
a
feelin'
and
I
don't
know
what
to
do
У
меня
есть
предчувствие,
и
я
не
знаю,
что
делать.
You
got
me
paralyzed
and
I
think
I
like
it
Ты
парализовал
меня,
и
мне
кажется,
мне
это
нравится.
Caught
me
by
surprise,
I'm
not
usually
like
this,
no
Застал
меня
врасплох,
я
обычно
не
такая,
нет.
Got
me
paralyzed,
don't
think
I
can
help
it
Ты
парализовал
меня,
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
Why
does
it
feel
so
right?
Почему
это
кажется
таким
правильным?
Let's
keep
this
goin'
all
night
Давай
продолжим
в
том
же
духе
всю
ночь.
Goin'
all
night
Всю
ночь,
Goin'
all
night
Всю
ночь,
Goin'
all
night
Всю
ночь.
The
crowd
fades,
tunnel
vision
Толпа
исчезает,
туннельное
зрение.
In
a
maze,
and
the
only
thing
I
feel
is
you
В
лабиринте,
и
единственное,
что
я
чувствую,
- это
тебя.
In
perfect
syncopation
В
идеальной
синкопации,
Face
to
face,
tell
me
do
you
feel
it
too?
Лицом
к
лицу,
скажи
мне,
ты
тоже
это
чувствуешь?
You
got
me
paralyzed
and
I
think
I
like
it
Ты
парализовал
меня,
и
мне
кажется,
мне
это
нравится.
Caught
me
by
surprise,
I'm
not
usually
like
this,
no
Застал
меня
врасплох,
я
обычно
не
такая,
нет.
Got
me
paralyzed,
I
don't
think
I
can
fight
it
Ты
парализовал
меня,
не
думаю,
что
смогу
с
этим
бороться.
Why
does
it
feel
so
right?
Почему
это
кажется
таким
правильным?
Let's
keep
this
goin'
all
night
Давай
продолжим
в
том
же
духе
всю
ночь.
Goin'
all
night
Всю
ночь,
Goin'
all
night
Всю
ночь,
Goin'
all
night
Всю
ночь.
But
maybe
I
should
wait
Но,
может
быть,
мне
стоит
подождать,
Let
it
fall
into
place
Позволить
всему
встать
на
свои
места.
'Cause
I
keep
goin'
over
the
things
Потому
что
я
продолжаю
перебирать
в
уме,
That
could
come
from
me
feelin'
this
way
Что
может
получиться
из
того,
что
я
так
себя
чувствую.
And
I
don't
wanna
(I
don't
wanna
play)
И
я
не
хочу
(я
не
хочу
играть)
These
emotional
games
(emotional
games)
В
эти
эмоциональные
игры
(эмоциональные
игры).
Only
you
bring
me
closer
Только
ты
приближаешь
меня,
I
cannot
deny
that
I
want
you
to
stay,
woah,
yeah
Я
не
могу
отрицать,
что
хочу,
чтобы
ты
остался,
да,
эй.
You
got
me,
got
me,
paralyzed
(woah)
Ты
меня,
меня,
парализовал
(ух).
Got
me
paralyzed
(got
me
paralyzed)
Ты
парализовал
меня
(ты
парализовал
меня),
And
I
think
I
like
it
И
мне
кажется,
мне
это
нравится.
Caught
me
by
surprise
Застал
меня
врасплох,
I
cannot
deny
this,
no
Я
не
могу
отрицать
этого,
нет.
Got
me
paralyzed
(yeah)
Ты
парализовал
меня
(да),
Don't
think
I
can
fight
it
(woah)
Не
думаю,
что
смогу
с
этим
бороться
(ух).
Why
does
it
feel
so
right?
Почему
это
кажется
таким
правильным?
Let's
keep
this
goin'
all
night
Давай
продолжим
в
том
же
духе
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.