Lyrics and translation Steve Aoki feat. Ángela Aguilar & Deorro - Invítame A Un Café (Steve Aoki & Deorro Remix)
Invítame A Un Café (Steve Aoki & Deorro Remix)
Пригласи меня на кофе (Steve Aoki & Deorro Remix)
Tranquilo,
no
te
voy
a
molestar
Успокойся,
я
не
буду
тебе
мешать.
Mi
suerte
estaba
echada,
ya
lo
sé
Моей
судьбе
было
суждено
сложиться
так,
я
знаю.
Y
sé
que
hay
un
torrente
dando
vueltas
por
tu
mente
И
я
знаю,
что
в
твоей
голове
сейчас
целый
ураган.
Lo
nuestro
solo
fue
casualidad
То,
что
было
между
нами,
было
случайностью.
La
misma
hora,
el
mismo
boulevard
Тот
же
час,
тот
же
бульвар.
No
temas,
no
hay
cuidado,
no
te
culpo
del
pasado
Не
бойся,
все
в
порядке,
я
не
виню
тебя
в
прошлом.
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Сама
видишь,
такова
жизнь.
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
здесь.
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Пойдет
дождь,
и
я
больше
не
буду
твоей.
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Я
буду
как
кошка
под
дождем.
Lo
sé,
no
digas
nada,
de
verdad
Я
знаю,
ничего
не
говори,
правда.
Si
ves
alguna
lágrima,
perdón
Если
увидишь
слезы,
прости.
Ya
sé
que
no
has
querido
hacer
llorar
a
un
gato
herido
Я
знаю,
ты
не
хотела
заставлять
плакать
раненого
зверя.
Si
alguna
vez
nos
vemos
por
ahí
Если
мы
когда-нибудь
увидимся,
Invítame
a
un
café
y
hazme
el
amor
Пригласи
меня
на
кофе
и
займись
со
мной
любовью.
Y
si
ya
no
vuelvo
a
verte,
ojalá
que
tengas
suerte
А
если
я
тебя
больше
не
увижу,
желаю
тебе
удачи.
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Сама
видишь,
такова
жизнь.
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
здесь.
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Пойдет
дождь,
и
я
больше
не
буду
твоей.
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Я
буду
как
кошка
под
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Hiroyuki Aoki, Osmar Alejandro Escobar, Santiago Naranjo Lopez, Juan Jose Arias Castaneda, Rafael Perez Botija Garcia, Angela Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.