Lyrics and translation Steve Augeri - Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
child
Когда
я
был
ребенком
And
grand
illusions
И
грандиозные
иллюзии
Flew
across
my
mind
Проносились
в
моем
воображении
Wild
was
my
imagination
Моя
фантазия
была
безумной
Behind
the
curtains
За
кулисами
Wondering
what
I'd
find
Интересно,
что
бы
я
там
нашел
I'd
find
the
charade
Я
бы
нашел
там
маскарад
And
fascination,
sure
И
очарование,
конечно
They'd
tell
themselves
Они
бы
сказали
себе
But
we
knew
something
else...
Но
мы-то
знали
кое-что
еще...
It's
magic
sometimes
Иногда
это
волшебство
Believe
it,
you'll
see
it
Поверь,
ты
увидишь
это
It
hides
in
plain
sight
all
the
while
Все
это
время
оно
прячется
у
всех
на
виду
It's
magic
tonight
Сегодня
вечером
волшебство
I
know
'cause
I
feel
it
Я
знаю,
потому
что
чувствую
это
Like
love
when
the
stars
they
align
Как
любовь,
когда
звезды
выстраиваются
в
ряд
It's
magic
tonight
Сегодня
вечером
волшебство
With
a
slight
of
the
hand
Легким
движением
руки
The
light
can
play
a
trick
at
what
you
see
Свет
может
подшутить
над
тем,
что
ты
видишь
Then
out
of
thin
air
or
of
a
hat
Затем
из
воздуха
или
из
шляпы
These
miracles
that
shatter
your
beliefs
Эти
чудеса,
которые
разрушают
твои
убеждения
With
a
wave
of
a
hand
Вззмахом
руки
A
coin
or
card
appear
all
by
it's
self
Монета
или
карта
появляются
сами
собой
But,
you
knew
something
else...
Но
ты
же
знала
кое-что
еще...
It's
magic
sometimes
Иногда
это
волшебство
Believe
it,
you'll
see
it
Поверь,
ты
увидишь
это
It
hides
in
plain
sight
all
the
while
Все
это
время
оно
прячется
у
всех
на
виду
It's
magic
tonight
Сегодня
вечером
волшебство
I
know
'cause
I
feel
it
Я
знаю,
потому
что
чувствую
это
Like
love
when
they
stars
all
align
Как
любовь,
когда
звезды
выстраиваются
в
ряд
It's
magic,
now...
Сейчас
волшебство...
Come
a
little
bit
closer
Подойди
немного
ближе
You
won't
believe
your
eyes
Ты
не
поверишь
своим
глазам
Then
open
them
wide
Тогда
открой
их
пошире
And
believe
again,
see
again
И
поверь
снова,
посмотри
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Augeri
Attention! Feel free to leave feedback.