Lyrics and translation Steve Barton & Sarah Brightman - Think Of Me
Think
of
me,
think
of
me
fondly
Думай
обо
мне,
думай
обо
мне
с
любовью.
When
we've
said
goodbye
Когда
мы
попрощаемся
...
Remember
me,
once
in
a
while
Вспоминай
обо
мне
время
от
времени.
Please,
promise
me
you'll
try
Пожалуйста,
пообещай
мне,
что
постараешься.
When
you
find
that,
once
again,
you
long
Когда
ты
обнаруживаешь
это,
ты
снова
тоскуешь.
To
take
your
heart
back
and
be
free
Забрать
свое
сердце
обратно
и
быть
свободным.
If
you
ever
find
a
moment
Если
ты
когда-нибудь
найдешь
минутку
...
Spare
a
thought
for
me
Оставь
для
меня
одну
мысль.
We
never
said
our
love
was
evergreen
Мы
никогда
не
говорили,
что
наша
любовь
вечнозеленая.
Or
as
unchanging
as
the
sea
Или
неизменным,
как
море?
But
if
you
can
still
remember
Но
если
ты
все
еще
помнишь
...
Stop
and
think
of
me
Остановись
и
подумай
обо
мне.
Think
of
all
the
things
Подумай
обо
всем.
We've
shared
and
seen
Мы
делились
и
видели.
Don't
think
about
the
things
Не
думай
об
этом.
Which
might
have
been
Что
могло
бы
быть
Think
of
me,
think
of
me
waking
Думай
обо
мне,
думай,
что
я
просыпаюсь.
Silent
and
resigned
Молчаливый
и
покорный.
Imagine
me
trying
too
hard
Представь,
что
я
слишком
стараюсь.
To
put
you
from
my
mind
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы
Recalled
those
days,
look
back
on
all
those
times
Вспоминая
те
дни,
оглядываюсь
назад
на
все
те
времена.
Think
of
the
things
we'll
never
do
Подумай
о
том,
чего
мы
никогда
не
сделаем.
There
will
never
be
a
day
Этого
дня
никогда
не
будет.
When
I
won't
think
of
you
Когда
я
не
буду
думать
о
тебе.
Can
it
be?
Can
it
be
Christine?
Неужели
это
Кристина?
What
a
change!
You're
really
not
a
bit
Какая
перемена!
-ты
действительно
ничуть
не
изменился.
The
gawkish
girl
that
once
you
were
Глупая
девчонка,
которой
ты
когда-то
была.
She
may
not
remember
me
Она
может
не
помнить
меня.
But
I
remember
her
Но
я
помню
ее.
We
never
said
our
love
was
evergreen
Мы
никогда
не
говорили,
что
наша
любовь
вечнозеленая.
Or
as
unchanging
as
the
sea
Или
неизменным,
как
море?
But
please
promise
me
that
sometimes
Но,
пожалуйста,
обещай
мне
это
иногда.
You
will
think
Ты
подумаешь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart
Attention! Feel free to leave feedback.