Lyrics and translation Steve Earle - Copperhead Road - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copperhead Road - Live
Медная дорога - Концертная запись
Well
my
name's
John
Lee
Pettimore
Меня
зовут
Джон
Ли
Петтимор,
Same
as
my
daddy
and
his
daddy
before
Как
моего
отца
и
его
отца
до
него.
You
hardly
ever
saw
Grandaddy
down
here
Дедушку
здесь
редко
видели,
He
only
came
to
town
about
twice
a
year
Он
приезжал
в
город
лишь
пару
раз
в
году.
He'd
buy
a
hundred
pounds
of
yeast
and
some
copper
line
Покупал
центнер
дрожжей
и
медную
трубку,
Everybody
knew
that
he
made
moonshine
Все
знали,
что
он
гнал
самогон.
Now
the
revenue
man
wanted
Grandaddy
bad
Налоговики
охотились
за
дедушкой,
He
headed
up
the
holler
with
everything
he
had
Шли
по
ущелью
со
всем,
что
у
них
было.
It's
before
my
time
but
I've
been
told
Это
было
до
меня,
но
мне
рассказывали,
He
never
came
back
from
Copperhead
Road
Что
он
не
вернулся
с
Медной
дороги.
Now
Daddy
ran
the
whiskey
in
a
big
block
Dodge
Отец
возил
виски
на
большом
Додже,
Bought
it
at
an
auction
at
the
Mason's
Lodge
Купил
его
на
аукционе
в
масонской
ложе.
Johnson
County
Sheriff
painted
on
the
side
На
боку
надпись
"Шериф
округа
Джонсон",
Just
shot
a
coat
of
primer
then
he
looked
inside
Просто
покрасил
грунтовкой
и
заглянул
внутрь.
Well
him
and
my
uncle
tore
that
engine
down
Они
с
дядей
разобрали
тот
двигатель,
I
still
remember
that
rumblin'
sound
Я
до
сих
пор
помню
тот
грохочущий
звук.
Then
the
sheriff
came
around
in
the
middle
of
the
night
Потом
шериф
заявился
посреди
ночи,
Heard
mama
cryin',
knew
something
wasn't
right
Слышал,
как
мама
плачет,
знал,
что
что-то
не
так.
He
was
headed
down
to
Knoxville
with
the
weekly
load
Он
ехал
в
Ноксвилл
с
недельной
партией,
You
could
smell
the
whiskey
burnin'
down
Copperhead
Road
Чувствовался
запах
горящего
виски
на
Медной
дороге.
I
volunteered
for
the
Army
on
my
birthday
Я
пошел
добровольцем
в
армию
в
свой
день
рождения,
They
draft
the
white
trash
first,'round
here
anyway
"Белый
мусор"
первым
призывают
здесь,
во
всяком
случае.
I
done
two
tours
of
duty
in
Vietnam
Я
дважды
служил
во
Вьетнаме
And
I
came
home
with
a
brand
new
plan
И
вернулся
домой
с
новым
планом.
I
take
the
seed
from
Colombia
and
Mexico
Я
беру
семена
из
Колумбии
и
Мексики
I
just
plant
it
up
the
holler
down
Copperhead
Road
И
сажаю
их
в
ущелье,
у
Медной
дороги.
And
now
the
D.E.A.'s
got
a
chopper
in
the
air
Теперь
у
управления
по
борьбе
с
наркотиками
вертолет
в
воздухе,
I
wake
up
screaming
like
I'm
back
over
there
Я
просыпаюсь
с
криком,
будто
я
снова
там.
I
learned
a
thing
or
two
from
ol'
Charlie
don't
you
know
Я
кое-чему
научился
у
старины
Чарли,
знаешь
ли,
You
better
stay
away
from
Copperhead
Road
Лучше
держаться
подальше
от
Медной
дороги.
Copperhead
Road
Медная
дорога
Copperhead
Road
Медная
дорога
Copperhead
Road
Медная
дорога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Earle
Attention! Feel free to leave feedback.