Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esmeralda's Hollywood
Голливуд Эсмеральды
Nights
fall
hard
on
Hollywood
Ночь
тяжело
ложится
на
Голливуд,
The
stars
don't
come
out
like
they
should
Звезды
не
сияют,
как
должны.
Up
above
the
world
so
high
tonight
Высоко
над
миром
сегодня
ночью
They
can't
outshine
the
neon
lights
Они
не
могут
затмить
неоновые
огни.
Now
the
golden
days
are
gone
for
good
Золотые
дни
прошли
безвозвратно
In
Esmeralda's
Hollywood
В
Голливуде
Эсмеральды.
She
comes
out
when
the
sun
is
gone
Она
выходит,
когда
солнце
садится,
But
she
don't
have
to
walk
alone
Но
ей
не
приходится
гулять
одной.
Cause
once
the
darkness
takes
this
town
Ведь
как
только
тьма
поглощает
этот
город,
She
ain't
the
only
ghost
around
Она
не
единственный
призрак
вокруг.
Waitin'
by
the
public
phone
Ждет
у
телефона-автомата,
If
it
don't
ring
she
heads
back
home
Если
он
не
звонит,
она
возвращается
домой.
Esmeralda,
Esmeralda
girl,
what
are
you
waitin'
for
Эсмеральда,
Эсмеральда,
девочка,
чего
ты
ждешь?
Esmeralda,
Esmeralda,
can't
hang
around
this
place
no
more
Эсмеральда,
Эсмеральда,
больше
не
можешь
здесь
оставаться.
Searchlights
rip
the
L.A.
sky
Прожекторы
разрывают
небо
Лос-Анджелеса,
When
you
look
in
Esmeralda's
eyes
Когда
ты
смотришь
в
глаза
Эсмеральды.
The
people
come
from
miles
around
Люди
приезжают
со
всех
сторон,
To
see
the
kings
and
queens
they
crowned
Чтобы
увидеть
королей
и
королев,
которых
они
короновали.
Behind
the
barricades
they
stood
За
баррикадами
они
стояли
In
Esmeralda's
Hollywood
В
Голливуде
Эсмеральды.
Esmeralda,
Esmeralda
girl,
what
are
you
waitin'
for
Эсмеральда,
Эсмеральда,
девочка,
чего
ты
ждешь?
Esmeralda,
Esmeralda,
can't
hang
around
this
place
no
more
Эсмеральда,
Эсмеральда,
больше
не
можешь
здесь
оставаться.
Aw,
wait
until
the
sun
goes
down
О,
дождись,
пока
сядет
солнце,
Listen
for
the
lonely
sound
Прислушайся
к
одинокому
звуку.
Esmeralda's
hanging
round
Эсмеральда
бродит
поблизости.
No
one
shed
a
tear
that
day
Никто
не
проронил
слезы
в
тот
день,
When
Esmeralda
passed
away
Когда
Эсмеральда
скончалась.
All
up
and
down
the
strip
they
say
По
всему
бульвару
говорят,
It
was
just
like
any
other
day
Что
это
был
день
как
любой
другой.
The
evil
struggled
with
the
good
Зло
боролось
с
добром
Down
in
Esmeralda's
Hollywood
В
Голливуде
Эсмеральды.
Esmeralda,
Esmeralda
girl,
what
are
you
waitin'
for
Эсмеральда,
Эсмеральда,
девочка,
чего
ты
ждешь?
Esmeralda,
Esmeralda,
can't
hang
around
this
place
no
more
Эсмеральда,
Эсмеральда,
больше
не
можешь
здесь
оставаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Earle, Maria Mc Kee
Attention! Feel free to leave feedback.