Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
standin'
on
the
corner
Он
стоял
на
углу,
A
hundred
dollar
bill
in
his
hand
Сотня
баксов
в
руке.
Said,
I
could
feed
a
lot
of
these
people
with
this
Сказал:
"Я
мог
бы
накормить
многих,"
But
that
ain't
the
business
at
hand
Но
не
в
этом
дело.
Ain't
but
one
reason
for
a
white
boy
to
be
Есть
лишь
одна
причина,
Over
on
this
side
of
town
По
которой
белый
здесь
ошивается.
He
gave
that
money
to
the
man
Он
отдал
деньги
тому
парню
And
he
bought
a
little
mercy
for
now
И
купил
немного
милости.
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня,
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня,
I'm
a
sinner
Lord
Я
грешник,
Господи,
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня.
Old
Joe
don't
know
how
it
got
started
Старина
Джо
не
знает,
как
всё
началось,
I
guess
it
was
the
fire
in
her
eyes
Наверное,
это
был
огонь
в
её
глазах.
He
loved
his
wife
and
children
Он
любил
жену
и
детей,
And
he
wasn't
into
telling
all
these
lies
И
не
привык
лгать.
But
she
gave
herself
so
freely
Но
она
отдавалась
так
свободно
In
that
room
at
the
top
of
the
stairs
В
той
комнате
наверху
лестницы,
He'd
go
to
her
in
hope
he'd
find
a
little
mercy
there
Он
шёл
к
ней
в
надежде
найти
там
немного
милости.
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня,
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня,
I'm
a
sinner
Lord
Я
грешник,
Господи,
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня.
Tears
were
made
to
fall
Слёзы
созданы,
чтобы
падать,
Hearts
made
to
break
Сердца
созданы,
чтобы
разбиваться.
Sometimes
it
feels
Иногда
кажется,
Like
they
just
want
to
know
Что
они
просто
хотят
знать,
How
much
you
can
take
Сколько
ты
сможешь
вынести.
She
was
all
alone
that
evening
Она
была
совсем
одна
тем
вечером,
What
was
she
thinking
about?
О
чём
она
думала?
Her
mind
was
made
up
Она
всё
решила,
And
I
guess
it
was
the
only
way
out
И,
наверное,
это
был
единственный
выход.
There's
a
pistol
in
a
pawn
shop
window
В
витрине
ломбарда
пистолет,
Made
of
cold
blue
steel
Из
холодной
синей
стали.
She
took
it
home
to
find
out
Она
принесла
его
домой,
чтобы
узнать,
How
warm
a
little
mercy
could
feel
Насколько
тёплой
может
быть
милость.
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня,
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня,
I'm
a
sinner
Lord
Я
грешник,
Господи,
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня.
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня,
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня,
I'm
a
sinner
Lord
Я
грешник,
Господи,
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня.
God
knows
that
mercy
ain't
free
Бог
знает,
что
милость
не
бесплатна.
Have
mercy
on
me
Помилуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Earle
Attention! Feel free to leave feedback.