Lyrics and translation Steve Earle - Hard-Core Troubadour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard-Core Troubadour
Закоренелый Трубадур
Don't
bother
in
lockin'
door
Не
трудись
запирать
дверь.
He's
out
there
hollering
Он
стоит
под
окнами
и
кричит:
Darlin'
don't
you
love
me
no
more?
«Любимая,
ты
меня
больше
не
любишь?»
You
always
let
him
in
before
Ты
всегда
его
впускала
раньше,
Now
didn't
you?
Не
так
ли?
He's
just
singin'
the
some
old
song
Он
просто
поёт
ту
же
старую
песню,
That
he
always
sang
before
Которую
пел
всегда.
He's
the
last
of
the
hard-core
troubadours
Он
последний
из
закоренелых
трубадуров.
Better
figure
out
which
is
which
Реши
уже,
кто
из
нас
кто.
Wherefore
art
thou
Romeo
Где
ты
там,
Ромео,
You
son
of
a
bitch
Сукин
ты
сын?
You'd
just
as
soon
fight
as
switch
Ты
бы
с
тем
же
успехом
дрался,
как
и
переключался,
Now
wouldn't
you?
Правда
ведь?
He's
come
to
make
love
on
your
satin
sheets
Он
пришел,
чтобы
любить
тебя
на
твоих
шелковых
простынях,
Wake
up
on
your
livin'
room
floor
А
проснется
на
полу
в
твоей
гостиной.
He's
the
last
of
the
hard-core
troubadours
Он
последний
из
закоренелых
трубадуров.
And
now
he's
the
last
of
the
all
night,
do
right
И
он
последний
из
тех,
кто
всю
ночь
делает
всё
как
надо,
Stand
beneath
your
window
'til
daylight
Стоит
под
твоим
окном
до
рассвета.
He's
the
last
of
the
hard-core
troubadours
Он
последний
из
закоренелых
трубадуров.
Baby,
what
you
waitin'
for?
Малышка,
чего
же
ты
ждешь?
Figure
out
what
you're
gonna
do
Реши,
что
ты
будешь
делать,
When
he
moves
on
again
Когда
он
снова
двинется
в
путь
And
he
leaves
you
alone
and
blue
И
оставит
тебя
одну
в
печали.
But
you
knew
he
is
just
passin'
through
Но
ты
же
знала,
что
он
всего
лишь
проездом,
Now
didn't
you?
Правда
ведь?
And
now
you
can't
just
say
this
is
the
last
time
baby
И
теперь
ты
не
можешь
просто
сказать,
что
это
в
последний
раз,
детка,
Like
you
always
did
before
Как
ты
делала
это
раньше.
He's
the
last
of
the
hard-core
troubadours
Он
последний
из
закоренелых
трубадуров.
And
now
he's
the
last
of
the
all
night,
do
right
И
он
последний
из
тех,
кто
всю
ночь
делает
всё
как
надо,
Stand
beneath
your
window
'til
daylight
Стоит
под
твоим
окном
до
рассвета.
He's
the
last
of
the
hard-core
troubadours
Он
последний
из
закоренелых
трубадуров.
Baby,
what
you
waitin'
for?
Малышка,
чего
же
ты
ждешь?
He's
the
last
of
the
all
night,
do
right
Он
последний
из
тех,
кто
всю
ночь
делает
всё
как
надо,
Hey
Rosalita,
won't
you
come
out
tonight?
Эй,
Розалита,
не
выйдешь
ли
ты
сегодня
вечером?
He's
the
last
of
the
hard-core
troubadours
Он
последний
из
закоренелых
трубадуров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.