Lyrics and translation Steve Earle - L.A. Freeway
Pack
up
all
your
dishes
Собери
все
свои
тарелки.
Make
note
of
all
good
wishes
Записывайте
все
добрые
пожелания.
Say
goodbye
to
the
landlord
for
me
Попрощайся
за
меня
с
хозяином.
That
son
of
a
bitch
has
always
bored
me
Этот
сукин
сын
всегда
надоедал
мне.
Throw
out
them
LA
papers
Выбрось
эти
лос
анджелесские
газеты
And
that
moldy
box
of
vanilla
wafers
И
заплесневелую
коробку
ванильных
вафель
Adios
to
all
this
concrete
Адьос
всему
этому
бетону
Gonna
get
me
some
dirt
road
back
street
Найду
себе
какую-нибудь
грунтовую
дорогу,
закоулок.
If
I
can
just
get
off
of
this
LA
freeway
Если
бы
я
только
мог
съехать
с
этой
лос
анджелесской
автострады
Without
getting
killed
or
caught
Не
будучи
убитым
или
пойманным.
I'd
be
down
that
road
in
a
cloud
of
smoke
Я
бы
спустился
по
этой
дороге
в
облаке
дыма.
To
some
land
I
ain't
bought,
bought,
bought
В
какую-то
землю,
которую
я
не
купил,
не
купил,
не
купил.
Here's
to
you
old
skinny
Dennis
За
тебя
старина
тощий
Деннис
Only
one
I
think
I
will
miss
Думаю,
мне
будет
не
хватать
только
одного.
I
can
hear
that
old
bass
singing
Я
слышу,
как
поет
старый
бас.
Sweet
and
low
like
a
gift
you're
bringing
Сладко
и
низко,
как
подарок,
который
ты
приносишь.
Play
it
for
me
just
one
more
time
now
Сыграй
для
меня
еще
разок.
Got
to
give
it
all
we
can
now
Мы
должны
сделать
все,
что
в
наших
силах.
I
believe
every
word
you're
saying
Я
верю
каждому
твоему
слову.
Just
keep
on,
keep
on
playing
Просто
продолжай,
продолжай
играть.
If
I
can
just
get
off
of
this
LA
freeway
Если
бы
я
только
мог
съехать
с
этой
лос
анджелесской
автострады
Without
getting
killed
or
caught
Не
будучи
убитым
или
пойманным.
I'd
be
down
that
road
in
a
cloud
of
smoke
Я
бы
спустился
по
этой
дороге
в
облаке
дыма.
To
some
land
I
ain't
bought,
bought,
bought
В
какую-то
землю,
которую
я
не
купил,
не
купил,
не
купил.
And
you
put
the
pink
card
in
the
mailbox
И
ты
положила
розовую
открытку
в
почтовый
ящик.
Leave
the
key
in
the
old
front
door
lock
Оставь
ключ
в
старом
замке
входной
двери.
They
will
find
it
likely
as
not
Скорее
всего,
они
сочтут,
что
это
не
так.
I'm
sure
there's
something
we
have
forgot
Я
уверен,
что
мы
кое-что
Забыли.
Oh
Susanna,
don't
you
cry
babe
О,
Сюзанна,
не
плачь,
детка.
Love's
a
gift
that's
surely
handmade
Любовь-это
подарок,
который,
несомненно,
сделан
вручную.
We've
got
something
to
believe
in
Нам
есть
во
что
верить.
Don't
you
think
it's
time
we're
leaving
Тебе
не
кажется,
что
нам
пора
уходить?
If
I
can
just
get
off
of
this
LA
freeway
Если
бы
я
только
мог
съехать
с
этой
лос
анджелесской
автострады
Without
getting
killed
or
caught
Не
будучи
убитым
или
пойманным.
I'd
be
down
that
road
in
a
cloud
of
smoke
Я
бы
спустился
по
этой
дороге
в
облаке
дыма.
To
some
land
I
ain't
bought,
bought,
bought
В
какую-то
землю,
которую
я
не
купил,
не
купил,
не
купил.
If
I
can
just
get
off
of
this
LA
freeway
Если
бы
я
только
мог
съехать
с
этой
лос
анджелесской
автострады
Without
getting
killed
or
caught
Не
будучи
убитым
или
пойманным.
Pack
up
all
your
dishes
Собери
все
свои
тарелки.
Make
note
of
all
good
wishes
Записывайте
все
добрые
пожелания.
Say
goodbye
to
the
landlord
for
me
Попрощайся
за
меня
с
хозяином.
That
son
of
a
bitch
has
always
bored
me
Этот
сукин
сын
всегда
надоедал
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark
Album
GUY
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.