Lyrics and translation Steve Earle - New Cut Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Cut Road
Новая просека
Coleman
Bonner
was
a
fiddle
playing
fool
Коулман
Боннер
был
дураком,
играющим
на
скрипке,
A
backwoods
rounder
and
a
breaker
of
mules
Деревенским
гулякой
и
укротителем
мулов.
Coleman
Bonner's
got
a
wore
out
bow
У
Коулмана
Боннера
изношенный
смычок,
He's
been
playing
two
days
down
the
new
cut
road
Он
играет
уже
два
дня
на
новой
просеке.
Coleman's
little
sister
said
you
better
act
right
Coleman
Младшая
сестра
Коулмана
сказала:
"Веди
себя
хорошо,
Коулман,
Daddy's
gone
to
Louisville
he'll
be
back
tonight
Папа
уехал
в
Луисвилл,
он
вернется
сегодня
вечером.
He's
going
to
get
another
wagon
and
a
good
pair
of
mules
Он
собирается
купить
другую
повозку
и
хорошую
пару
мулов,
And
we
going
to
move
to
Texas
we
just
waiting
on
you
И
мы
переедем
в
Техас,
мы
ждем
только
тебя".
Coleman's
daddy,
he
pulled
up
in
the
yard
Отец
Коулмана
подъехал
во
двор,
He
said
pack
up
you
lives
kids
it's
getting
to
hard
Он
сказал:
"Собирайте
вещи,
дети,
становится
слишком
тяжело.
Kentucky's
alright
but
there's
too
many
people
Кентукки
- хорошее
место,
но
здесь
слишком
много
людей.
Just
the
other
day
I
thought
I
saw
a
church
steeple
Буквально
на
днях
мне
показалось,
что
я
видел
церковный
шпиль".
Coleman
said,
daddy,
don't
you
worry
about
me
Коулман
сказал:
"Папа,
не
беспокойся
обо
мне,
I'm
going
to
stay
here
in
Kentucky
till
the
day
I
dee
Я
останусь
здесь,
в
Кентукки,
до
самой
смерти.
I'm
going
to
drink
that
sour
mash
and
race
that
mare
Я
буду
пить
этот
самогон
и
скакать
на
той
кобыле,
Gonna
find
that
woman
with
the
fox
red
hair
Найду
ту
женщину
с
огненно-рыжими
волосами.
Y'all
been
moving
west
since
the
day
you
go
married
Вы
все
двигаетесь
на
запад
с
того
дня,
как
поженились,
Well
I'm
getting
off
the
wagon,
daddy,
I'm
too
old
to
be
carried
Ну
а
я
слезаю
с
повозки,
папа,
я
слишком
стар,
чтобы
меня
везли.
I'm
going
to
stay
here
in
Kentucky
where
the
bluegrass
grows
Я
останусь
здесь,
в
Кентукки,
где
растет
мятлик,
And
I'm
going
to
play
it
all
night
down
the
new
cut
road
И
я
буду
играть
на
нем
всю
ночь
на
новой
просеке".
Coleman's
daddy
said
now
what's
it
all
coming
to
Отец
Коулмана
сказал:
"К
чему
все
это
идет?
Young
people
these
days
are
just
as
stubborn
as
mules
Молодые
люди
в
наши
дни
такие
же
упрямые,
как
мулы.
You
can't
make
him
go,
he's
too
old
for
that
Ты
не
можешь
заставить
его
уехать,
он
слишком
взрослый
для
этого.
It's
that
damned
old
fiddle
and
that
bowler
hat
Это
все
из-за
этой
проклятой
старой
скрипки
и
котелка".
Coleman's
mama
said,
oh,
let
the
boy
stay
Мама
Коулмана
сказала:
"О,
пусть
мальчик
останется,
He's
raised
up
solid
and
he
can
find
his
own
way
Он
вырос
крепким,
и
он
может
найти
свой
собственный
путь.
But
as
for
me,
honey,
I'm
with
you
Но
что
касается
меня,
дорогой,
я
с
тобой.
I
always
thought
Kentucky
was
just
passing
through
Я
всегда
думала,
что
Кентукки
- это
просто
перевалочный
пункт".
Coleman's
little
sister
started
in
a
crying
Младшая
сестра
Коулмана
начала
плакать,
And
his
daddy
shook
his
head
for
the
very
last
time
А
отец
покачал
головой
в
последний
раз.
Coleman's
mama
said,
somebody's
got
to
do
it
Мама
Коулмана
сказала:
"Кто-то
должен
это
сделать.
There
wouldn't
be
no
Kentucky
Не
было
бы
никакого
Кентукки,
Unless
you
didn't
stick
to
it,
Coleman
Если
бы
ты
не
остался,
Коулман".
Coleman
Bonner
stood
on
the
porch
of
that
cabin
Коулман
Боннер
стоял
на
крыльце
хижины
And
watched
em
all
go
to
Texas
in
a
covered
wagon
И
смотрел,
как
все
они
уезжают
в
Техас
в
крытой
повозке.
He
pulled
out
his
fiddle
and
rosined
up
his
bow
Он
достал
свою
скрипку
и
натер
смычок
канифолью,
And
played
a
little
tune
called
the
New
Cut
Road!
И
сыграл
небольшую
мелодию
под
названием
"Новая
просека!".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark
Album
GUY
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.