Lyrics and translation Steve Earle - Taneytown (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taneytown (Live)
Танитаун (Live)
went
down
to
Taneytown
Я
ходил
в
Танитаун,
I
went
down
to
Taneytown
Я
ходил
в
Танитаун,
To
see
what
I
could
see
Посмотреть,
что
увижу
я.
My
mama
told
me
never
go
Мама
говорила
мне
не
ходить
туда,
But
I'm
almost
22
years
old
Но
мне
уже
почти
22
года.
Sometimes
I
fear
this
holler
swollow
me
Иногда
боюсь,
что
этот
захолустье
меня
поглотит.
She
ran
off
to
Gettysburg
Мама
сбежала
в
Геттисберг
Went
off
with
that
new
beau
of
hers
С
этим
своим
новым
ухажёром.
I
snuck
off
after
dark
Я
удрал,
когда
стемнело,
Long
way
down
the
county
road
Долго
шёл
по
просёлочной
дороге.
Stars
were
bright
Звёзды
ярко
сияли,
The
moon
was
low
Луна
висела
низко.
Down
to
where
the
black
top
highway
starts
Добрался
до
того
места,
где
начинается
асфальтированное
шоссе.
I
went
down
to
Taneytown
Я
ходил
в
Танитаун,
I
went
down
to
Taneytown
Я
ходил
в
Танитаун,
I
went
down
to
see
what
I
could
see
Я
ходил
туда,
чтобы
посмотреть,
что
увижу.
I
could
see
everybody
stared
at
me
Я
видел,
как
все
на
меня
смотрят.
You'd
think
that
they
ain't
never
seen
Как
будто
никогда
не
видели
A
colored
boy
before
Цветного
парня
раньше.
They
chunked
at
me
at
me
Они
швырялись
в
меня,
Called
me
names
Обзывали
меня.
They'd
have
whipped
me
sure
but
the
sheriff
came
Они
бы
точно
меня
избили,
но
тут
пришёл
шериф.
I
slipped
off
through
the
dry
goods
store
Я
прошмыгнул
через
магазинчик,
I
ran
down
Division
Street
Побежал
по
Дивизион-стрит.
Some
of
them
boys
followed
me
Некоторые
из
тех
парней
погнались
за
мной
Down
to
the
railroad
track
К
железной
дороге.
Four
of
them
and
I
cain't
fight
Их
было
четверо,
а
я
не
боец.
But
I
had
my
old
Randall
knife
Но
у
меня
был
мой
старый
нож
Рэндалл.
I
cut
that
boy
and
I
never
did
look
back
Я
полоснул
того
парня
и
больше
не
оглядывался.
Cross
the
fields
and
woods
I
run
Я
бежал
через
поля
и
леса,
Like
a
bullet
from
a
rabbit
gun
Как
пуля
из
ружья.
Back
home
to
my
bed
Вернулся
домой,
в
свою
постель.
Ma
came
in
from
Gettysburg
Мама
вернулась
из
Геттисберга
Her
and
that
new
beau
of
hers
С
этим
своим
новым
ухажёром.
"Boy
you
look
like
hell"
was
all
she
said
"Парень,
ты
ужасно
выглядишь",
- только
и
сказала
она.
Month
went
by
without
a
word
Прошёл
месяц,
ни
слова
не
было
сказано.
Somebody
down
the
holler
heard
Кто-то
в
низине
услышал,
About
that
boy
they
hung
О
том
парне,
которого
повесили.
He
begged
those
men
to
spare
his
life
Он
умолял
этих
людей
пощадить
его,
But
I
dropped
my
bloody
Randall
knife
Но
я
выронил
свой
окровавленный
нож
Рэндалл.
He
picked
it
up
so
they
thought
he
was
the
one
Он
поднял
его,
и
они
подумали,
что
это
он.
I
went
down
to
Taneytown
Я
ходил
в
Танитаун,
I
went
down
to
Taneytown
Я
ходил
в
Танитаун,
I
ain't
goin'
back
there
anymore
Я
больше
туда
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.