Steve Earle - Six Days On The Road - Live 1987 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Earle - Six Days On The Road - Live 1987




Six Days On The Road - Live 1987
Шесть дней в дороге - Концерт 1987
Well we're back
Ну вот мы и вернулись.
I'm glad you all stayed, tuned into us, uh
Я рад, что вы все остались, были с нами, э-э.
I've had a blast tonight
Я отлично провел время сегодня.
And one of the reasons I've had such a good time, uh
И одна из причин, по которой я так хорошо провел время, э-э.
As soon as I found out I was gonna do this
Как только я узнал, что буду этим заниматься.
I called Steve Earle and asked if he'll be a guest
Я позвонил Стиву Эрлу и спросил, будет ли он гостем.
And he said he would
И он сказал, что будет.
And he's a great guy
И он отличный парень.
Right now he's gonna sing his next single
Сейчас он споет свой следующий сингл.
One of the songs he's featured in, playing strings
Одну из песен, в которых он играет на струнных.
In automobiles with John Candy and Steven Martins
В автомобилях с Джоном Кенди и Стивом Мартинсом.
"Six days on the road"
"Шесть дней в дороге".
Do it Stevo!
Давай, Стиво!
I pulled out of Pittsburgh rolling down the Eastern seaboard
Я выехал из Питтсбурга, катясь вниз по восточному побережью.
I've got my diesel wound up and she's running like never before
Мой дизель на взводе, и она бежит как никогда раньше.
There's a speed zone ahead on right and I ain't see a cop all night
Впереди зона ограничения скорости, а я всю ночь не видел ни одного копа.
Six days on the road and now I'm gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и сегодня вечером я буду дома.
I got a ten forward gears and a Georgia overdrive
У меня десятиступенчатая коробка передач и грузинский овердрайв.
I take little white pills and my eyes are open wide
Я принимаю маленькие белые таблетки, и мои глаза широко раскрыты.
I just passed a "Gimmy" and a "White"
Я только что проехал мимо "Джимми" и "Уайта".
I've been smokin' everything in sight
Я курил все подряд.
Six days on the road and now I'm gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и сегодня вечером я буду дома.
Well it seems like a month since I kissed my baby goodbye
Кажется, прошел месяц с тех пор, как я поцеловал мою крошку на прощание.
And I can have a lot of women but I'm not like some other guys
И у меня может быть много женщин, но я не такой, как другие парни.
I can find one to hold me tight
Я могу найти ту, которая будет держать меня крепко.
But I could never make believe it's alright
Но я никогда не поверю, что это правильно.
Six days on the road and now I'm gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и сегодня вечером я буду дома.
Now the ICC's been a-checkin' on down the line
Теперь ICC проверяет всю трассу.
I'm a little overweight and my log book's way behind
Я немного перегружен, и мой бортовой журнал сильно отстает.
Nothing bothers me tonight
Сегодня вечером меня ничто не беспокоит.
I can dodge all them scales all right
Я могу увернуться от всех этих весов.
Six days on the road and now I'm gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и сегодня вечером я буду дома.
Well my rig's a little low, but that don't mean she's slow
Ну, моя тачка немного низковата, но это не значит, что она медленная.
Got the stacks blowin' fire and the smoke's blowing black as coal
Дымовые трубы извергают огонь, а дым черный, как уголь.
My hometown's coming in sight
Мой родной город уже виден.
If you think I'm happy, you're right
Если ты думаешь, что я счастлив, ты прав.
Six days on the road and now I'm gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и сегодня вечером я буду дома.
Six days on the road and now I'm gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и сегодня вечером я буду дома.
Six days on the road and now I'm gonna make it home tonight
Шесть дней в дороге, и сегодня вечером я буду дома.
(The dudes)
(Чуваки)
C'mon over here Steve
Иди сюда, Стив.
Folks, I have had a blast tonight
Друзья, я отлично провел время сегодня.
Ralph Emry
Ральф Эмери.
Thanks for letting me do this man, uh
Спасибо, что позволил мне это сделать, мужик, э-э.
I hope you go skin more often brother
Надеюсь, ты будешь чаще бывать, брат.
'Cause I have had a black
Потому что я получил удовольствие.
I'd like to thank Steve Earle and his band, the dudes
Я хотел бы поблагодарить Стива Эрла и его группу, The Dudes.
I'd like to thank Mr. Faran Nuer (thank you, Steven, I love you all)
Я хотел бы поблагодарить мистера Фарана Нуера (спасибо, Стивен, я люблю вас всех).
Also, Rossen Smith over here
А также, Россена Смита.





Writer(s): Carl Montgomery, Earl Green


Attention! Feel free to leave feedback.