Steve Goodman - A Dying Cub Fan's Last Request - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Goodman - A Dying Cub Fan's Last Request




By the shores of old Lake Michigan
На берегу старого озера Мичиган.
Where the hawk wind blows so cold
Где ястребиный ветер дует так холодно
An old Cub fan lay dying
Старый поклонник лежал и умирал.
In his midnight hour, the toll
В его полуночный час пошлина
Around his bed, his friends had all gathered
Вокруг его кровати собрались все его друзья.
They knew his time was short
Они знали, что у него мало времени.
On his head, this put this bright blue cap
На голову он надел ярко-синюю кепку.
From his all-time favorite sport
Из его самого любимого вида спорта.
Told 'em, "It's late, and it's getting dark in here
Я сказал им: "уже поздно, и здесь темнеет.
And I know it's time to go
И я знаю, что пора уходить.
But before I leave the lineup
Но прежде чем я покину опознание
Boys, there's just one thing that I'd like to know
Мальчики, есть только одна вещь, которую я хотел бы знать.
"Do they still play the blues in Chicago
Чикаго до сих пор играют блюз?
When baseball season rolls around?
Когда начинается бейсбольный сезон?
When the snow melts away, do the Cubbies still play
Когда снег растает, в кубиках все еще играют?
In their ivy-covered burial ground?
На их увитом плющом кладбище?
"When I was a boy, they were my pride and joy
"Когда я был мальчиком, они были моей гордостью и радостью.
But now they only bring fatigue
Но теперь они приносят только усталость.
To the home of the brave, the land of the free
В дом храбрых, в страну свободных.
And the doormat of the National League"
И половик Национальной Лиги"
He told his friends, "You know, the law of averages
Он сказал своим друзьям :" вы знаете закон средних величин.
Says anything will happen that can," that's what it says
Говорит, что случится все, что может случиться," так оно
"But the last time the Cubs won a National League pennant
и есть", но в прошлый раз "Кабс" выиграли Вымпел Национальной Лиги.
Was the year we dropped the bomb on Japan
Это был год, когда мы сбросили бомбу на Японию.
"The Cubs made me a criminal, sent me down a wayward path
"Детеныши сделали меня преступником, послали меня по неверному пути.
They stole my youth from me, that's the truth
Они украли у меня мою молодость, это правда.
I'd forsake my teachers to go sit in the bleachers
Я бы бросил своих учителей, чтобы сидеть на трибунах.
In flagrant truancy
В вопиющем прогуле.
"And then one thing led to another
потом одно привело к другому.
And soon I discovered alcohol, gambling, dope
И вскоре я открыл для себя алкоголь, азартные игры, наркотики.
Football, hockey, lacrosse, tennis
Футбол, Хоккей, лакросс, теннис.
But what do you expect?
Но чего ты ждешь?
"When you raise up a young boy's hopes
"Когда ты пробуждаешь в мальчике надежды.
And then just crush 'em like so many paper beer cups
А потом просто раздавить их, как бумажные пивные стаканчики.
Year after year after year
Год за годом год за годом
After year after year after year after year after year
Через год через год через год через год через год
Till those hopes are just so much popcorn
Пока эти надежды не превратятся в попкорн.
For the pigeons beneath the 'L' tracks to eat"
Чтобы голуби под гусеницами ели".
He said, "You know, I'll never see Wrigley Field anymore
Он сказал: "Знаешь, я больше никогда не увижу Ригли-Филд.
Before my eternal rest
Перед моим вечным покоем.
So if you have your pencils and your scorecards ready
Итак, если у вас есть карандаши и карточки для подсчета очков,
Then I'll read you my last request"
Тогда я зачитаю тебе свою последнюю просьбу.
He said, "Give me a doubleheader funeral in Wrigley Field
Он сказал: "устрой мне похороны двухголового на Ригли-Филд.
On some sunny weekend day, no lights
В какой-то солнечный выходной день без огней.
Have the organ play the National Anthem
Пусть орган сыграет национальный гимн.
And then a little 'Na Na Na Na, Hey Hey Hey, Goodbye'
А потом: "На-На-На-На, Эй, эй, эй, Прощай".
"Make six bullpen pitchers carry my coffin
"Заставь шесть кувшинов нести мой гроб.
And six groundskeepers clear my path
И шесть Садовников расчищают мне путь.
Have the umpires bark me out at every base
Пусть судьи лают на меня на каждой базе.
In all their holy wrath
Во всем их святом гневе.
"It's a beautiful day for a funeral
"Это прекрасный день для похорон.
Hey, Ernie, let's play two
Эй, Эрни, давай сыграем вдвоем.
Somebody go get Jack Brickhouse to come back
Кто нибудь пусть Джек Брикхаус вернется
And conduct just one more interview
И провести еще одно интервью.
"Have the Cubbies run right out into the middle of the field
"Пусть кабинки выбегают прямо на середину поля.
Have Keith Moreland drop a routine fly
Пусть Кит Морленд сбросит обычную муху
Give everybody two bags of peanuts and a frosty malt, and
Дайте всем по два пакетика арахиса и ледяного солода.
And I'll be ready to die
И я буду готов умереть.
"Build a big fire on home plate out of your Louisville Slugger baseball bats
"Разведи большой огонь на домашней плите из своих бейсбольных битов "Луисвилл слаггер".
And toss my coffin in
И брось мой гроб туда.
Let my ashes blow in a beautiful snow
Пусть мой прах развеет прекрасный снег.
From the prevailing thirty-mile-an-hour southwest wind
От преобладающего юго-западного ветра со скоростью тридцать миль в час.
"And when my last remains go flying over the left field wall
когда мои последние останки перелетят через левую стену поля.
We'll bid the bleacher bums adieu
Мы попрощаемся с бродягами с трибуны.
I will come to my final resting place
Я приду к месту своего последнего упокоения.
Out on Waveland Avenue"
На Уэйвленд Авеню"
The dying man's friends told him to cut it out
Друзья умирающего сказали ему прекратить это.
They said, "Stop it" and "That's an awful shame"
Они сказали: "прекрати это" и "это ужасно стыдно".
He whispered, "Don't cry, we'll meet by and by
Он прошептал: "Не плачь, скоро мы встретимся.
Near the heavenly hall of fame"
Рядом с небесным Залом славы"
He said, "I've got season's tickets to watch the angels now
Он сказал: меня есть сезонные билеты на "ангелов".
So it's just what I'm gonna do"
Так что именно это я и собираюсь сделать.
He said, "But you the living, you're stuck here with the Cubs
Он сказал: "но ты живой, ты застрял здесь с детенышами.
So it's me who feels sorry for you"
Так что это я сочувствую тебе.
And he said, "Oh, play, play that 'Lonesome Losers' tune
И он сказал: "о, играй, играй эту мелодию "одиноких неудачников".
That's the one I like the best"
Это то, что мне нравится больше всего.
Closed his eyes and slipped away
Он закрыл глаза и ускользнул.
Well, Scotty, it was the dying Cub fan's last request, so here it is
Что ж, Скотти, это была последняя просьба фаната умирающего детеныша, так что вот она.
"Do they still play the blues in Chicago
Чикаго до сих пор играют блюз?
When baseball season rolls around?
Когда начинается бейсбольный сезон?
When the snow melts away, do the Cubbies still play
Когда снег растает, в кубиках все еще играют?
In their ivy-covered burial ground?
На их увитом плющом кладбище?
"When I was a boy, they were my pride and joy
"Когда я был мальчиком, они были моей гордостью и радостью.
But now they only bring fatigue
Но теперь они приносят только усталость.
To the home of the brave, the land of the free
В дом храбрых, в страну свободных.
And the doormat of the National League"
И половик Национальной Лиги"





Writer(s): Steve Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.