Steve Goodman - City of New Orleans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Goodman - City of New Orleans




City of New Orleans
Город Новый Орлеан
Riding on the city of new orleans,
Я еду на поезде "Новый Орлеан", милая,
Illinois central monday morning rail
По железной дороге Иллинойс-Централ в понедельник утром,
Fifteen cars and fifteen restless riders,
Пятнадцать вагонов и пятнадцать беспокойных пассажиров,
Three conductors and twenty-five sacks of mail.
Три кондуктора и двадцать пять мешков почты.
All along the southbound odyssey
Вдоль южного маршрута,
The train pulls out at kankakee
Поезд отправляется из Канкаки,
Rolls along past houses, farms and fields.
Катится мимо домов, ферм и полей.
Passin' trains that have no names,
Проезжая поезда без названий,
Freight yards full of old black men
Грузовые дворы, полные пожилых чернокожих,
And the graveyards of the rusted automobiles.
И кладбища ржавых автомобилей.
Good morning america how are you?
Доброе утро, Америка, как поживаешь?
Don't you know me i'm your native son,
Разве ты не знаешь меня, я твой родной сын,
I'm the train they call the city of new orleans,
Я поезд, который называют "Новый Орлеан",
I'll be gone five hundred miles when the day is done.
Я проеду пятьсот миль, когда день закончится.
Dealin' card with the old men in the club car.
Играю в карты со стариками в клубном вагоне.
Penny a point ain't no one keepin' score.
Пенни за очко, никто не ведет счет.
Oh won't you pass the paper bag that holds the bottle
О, не передашь ли ты бумажный пакет с бутылкой,
Feel the wheels rumblin' 'neath the floor.
Чувствуешь, как колеса грохочут под полом.
And the sons of pullman porters
И сыновья носильщиков Пульмана,
And the sons of engineers
И сыновья машинистов,
Ride their father's magic carpets made of steam.*
Катаются на волшебных коврах своих отцов, сделанных из пара.
Mothers with their babes asleep,
Матери с уснувшими младенцами,
Are rockin' to the gentle beat
Укачиваются под тихий стук,
And the rhythm of the rails is all they dream.*
И ритм рельсов это все, о чем они мечтают.
Nighttime on the city of new orleans,
Ночь на поезде "Новый Орлеан",
Changing cars in memphis, tennessee.
Пересадка в Мемфисе, Теннесси.
Half way home, we'll be there by morning
Полпути домой, мы будем там к утру,
Through the mississippi darkness
Сквозь миссисипскую тьму,
Rolling down to the sea.
Катимся к морю.
And all the towns and people seem
И все города и люди словно
To fade into a bad dream
Растворяются в дурном сне,
And the steel rails still ain't heard the news.
А стальные рельсы все еще не слышали новостей.
The conductor sings his song again,
Кондуктор снова поет свою песню,
The passengers will please refrain
Пассажиры, пожалуйста, воздержитесь,
This train's got the disappearing railroad blues.
У этого поезда исчезающая железнодорожная грусть.
Good night, america, how are you?
Спокойной ночи, Америка, как поживаешь?
Don't you know me i'm your native son,
Разве ты не знаешь меня, я твой родной сын,
I'm the train they call the city of new orleans,
Я поезд, который называют "Новый Орлеан",
I'll be gone five hundred miles when the day is done.
Я проеду пятьсот миль, когда день закончится.





Writer(s): Goodman Steve


Attention! Feel free to leave feedback.