Lyrics and translation Steve Goodman - Hand It to You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand It to You - Live
Отдаю Тебе Должное - Концертная запись
We
had
a
city
hall
wedding
Мы
поженились
в
мэрии,
And
our
friends
all
laughed
И
все
друзья
смеялись,
They
started
betting
Они
начали
спорить,
On
how
long
it
would
last
Сколько
это
продлится.
Some
give
it
a
week,
some
give
it
a
year
Кто-то
давал
неделю,
кто-то
год,
But
now
the
honeymoon
is
over
and
we're
still
here
Но
медовый
месяц
закончился,
а
мы
всё
ещё
вместе.
I've
got
to
hand
it
to
you
babe
Должен
отдать
тебе
должное,
детка,
You've
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
I
never
thought
any
woman
Никогда
не
думал,
что
какая-либо
женщина
Would
ever
be
my
wife
Станет
моей
женой.
Oh
I
got
to
give
credit
where
credit
is
due;
О,
должен
отдать
должное,
где
должное
причитается;
And
now
that
I've
said
it
I've
got
to
hand
it
to
you
И
теперь,
когда
я
это
сказал,
должен
отдать
тебе
должное.
We
started
out
together
Мы
начали
вместе
And
made
a
big
oath
И
дали
клятву,
What
was
good
for
one
Что
хорошо
для
одного,
Would
be
good
for
both
Будет
хорошо
и
для
другого.
Throw
in
the
towels
that
say
his
and
hers
Брось
полотенца
с
вышивкой
"его"
и
"её",
Well
we
might
have
done
better
Возможно,
мы
могли
бы
сделать
и
лучше,
But
we
could
have
done
worse
Но
могло
быть
и
хуже.
I've
got
to
hand
it
to
you
babe
Должен
отдать
тебе
должное,
детка,
You've
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
I
never
thought
any
woman
Никогда
не
думал,
что
какая-либо
женщина
Would
ever
be
my
wife
Станет
моей
женой.
Oh
I
got
to
give
credit
where
credit
is
due;
О,
должен
отдать
должное,
где
должное
причитается;
And
now
that
I've
said
it
I've
got
to
hand
it
to
you
И
теперь,
когда
я
это
сказал,
должен
отдать
тебе
должное.
Well,
I
kissed
the
bride,
and
went
and
settled
down
Ну,
я
поцеловал
невесту
и
остепенился,
It
wasn't
very
long
before
the
stork
come
round
Не
прошло
много
времени,
как
аист
прилетел.
We've
got
three
little
babies
and
a
mortgage
too
У
нас
трое
маленьких
детей
и
ипотека,
When
I
get
my
pay
check
I've
got
to
hand
it
to
you
Когда
я
получаю
зарплату,
я
отдаю
её
тебе.
I've
got
to
hand
it
to
you
babe
Должен
отдать
тебе
должное,
детка,
You've
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
I
never
thought
any
woman
Никогда
не
думал,
что
какая-либо
женщина
Would
ever
be
my
wife
Станет
моей
женой.
Oh
I
got
to
give
credit
where
credit
is
due;
О,
должен
отдать
должное,
где
должное
причитается;
And
now
that
I've
said
it
I've
got
to
hand
it
to
you
И
теперь,
когда
я
это
сказал,
должен
отдать
тебе
должное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goodman Steve
Attention! Feel free to leave feedback.