Steve Goodman - Lincoln Park Pirates - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Goodman - Lincoln Park Pirates




In Chicago where I live, there's a
В Чикаго, где я живу, есть
There's an outfit that'd tow almost anything off the street
Есть экипировка, которая может отбуксировать с улицы практически все, что угодно
But they deal mostly with automobiles
Но они имеют дело в основном с автомобилями
And we call 'em the Lincoln Park Pirates
И мы называем их пиратами Линкольн-Парка
The street lamps are on in Chicago tonight
Сегодня вечером в Чикаго горят уличные фонари
And lovers are gazin' at stars, the stores are all closin'
И влюбленные смотрят на звезды, все магазины закрываются.
And Daley is dozin' and the fat man is counting the cars
Дэйли дремлет, а толстяк считает машины
"And there's more cars than places to put 'em," he said
машин здесь больше, чем мест, где их можно поставить", - сказал он
"But I got room for them all, so round 'em up, boys
"Но у меня есть место для них всех, так что собирайте их, ребята
'Cause I want some more toys, hit the lot by the grocery store"
Потому что я хочу еще игрушек, зайди на стоянку у продуктового магазина"
To me, way, hey, tow 'em away
Ко мне, кстати, эй, отбуксируй их подальше
The Lincoln Park Pirates are we; from Wilmette to Gary
Пираты Линкольн-парка - это мы; от Уилметта до Гэри
There's none that so hairy and we always collect our fee
Таких волосатых нет, и мы всегда получаем свой гонорар
To me, way, hey, tow 'em away, we plunder the streets of your town
По-моему, так, эй, отбуксируйте их подальше, мы грабим улицы вашего города
Be it, Edsel or Chevy, there's no car too heavy
Будь то "Эдсел" или "Шевроле", нет слишком тяжелой машины
And no one can make us shut down
И никто не может заставить нас закрыться
We break into cars when we gotta
Мы взламываем машины, когда нам нужно
With pickaxe and hammer and saw
С киркой, молотком и пилой
And they said this garage had no license
И они сказали, что у этого гаража не было лицензии
But little care I for the law
Но меня мало волнует закон
All my drivers are friendly and courteous
Все мои водители дружелюбны и вежливы
Their good manners you'll always will get
Их хорошие манеры вы всегда получите
'Cause they all are recent graduates of the charm school in Joliet
Потому что все они недавние выпускники школы очарования в Джолиете
To me, way, hey, tow 'em away
Ко мне, кстати, эй, отбуксируй их подальше
The Lincoln Park Pirates are we; from Wilmette to Gary
Пираты Линкольн-парка - это мы; от Уилметта до Гэри
There's none that so hairy and we always collect our fee
Таких волосатых нет, и мы всегда получаем свой гонорар
To me, way, hey, tow 'em away, we plunder the streets of your town
По-моему, так, эй, отбуксируйте их подальше, мы грабим улицы вашего города
Be it, Edsel or Chevy, there's no car too heavy
Будь то "Эдсел" или "Шевроле", нет слишком тяжелой машины
And no one can make us shut down
И никто не может заставить нас закрыться
And when all the cars are collected
А когда все машины будут собраны
And all of their fenders are ruined
И все их крылья разрушены
Then I'll tow every boat in Belmont Harbor to the Lincoln Park Lagoon
Затем я отбуксирую все лодки в Белмонт-Харбор к лагуне Линкольн-Парк
And when I've collected the ransom
И когда я получу выкуп
And sunk all the ones that won't yield
И потопил всех тех, кто не поддастся
Then I'll tow all the planes that are blocking the runways
Тогда я отбуксирую все самолеты, которые загораживают взлетно-посадочные полосы
At Midway, O'hare and Meigs Field
На Мидуэй, О'Хара и Мейгс Филд
To me, way, hey, tow 'em away
Ко мне, кстати, эй, отбуксируй их подальше
The Lincoln Park Pirates are we; from Wilmette to Gary
Пираты Линкольн-парка - это мы; от Уилметта до Гэри
There's none that so hairy and we always collect our fee
Таких волосатых нет, и мы всегда получаем свой гонорар
To me, way, hey, tow 'em away, now citizens gather around
Ко мне, кстати, эй, отбуксируйте их подальше, сейчас граждане соберутся вокруг
And I think it's enough, and let's call his bluff
И я думаю, этого достаточно, и давайте признаем его блеф
Let's tow the bum out of town
Давай отбуксируем этого бездельника из города





Writer(s): Steve Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.