Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
walk
along,
I
wonder
Während
ich
gehe,
frage
ich
mich
A
what
went
wrong
whit
our
love
Was
mit
unserer
Liebe
falsch
gelaufen
ist
A
love
that
was
so
strong
Einer
Liebe,
die
so
stark
war
And
as
I
still
walk
on
Und
während
ich
weitergehe
I
think
of
the
thing's
we've
done
Denke
ich
an
die
Dinge,
die
wir
taten
Together,
while
our
hearts
were
young
Zusammen,
als
unsere
Herzen
jung
waren
I'm
a
walkin'
in
the
rain
Ich
gehe
im
Regen
Tears
are
fallin'
and
I
feel
a
pain
Tränen
fallen
und
ich
fühle
Schmerz
A
wishin'
you
were
here
by
me
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
To
end
this
misery
Um
dieses
Elend
zu
beenden
And
I
wonder,
I
wa
wa
wa
wa
wonder
Und
ich
frage
mich,
ich
f-f-f-f-frage
mich
Why
a
why
why
why
why
why
Warum
a
war-war-war-war-warum
She
ran
away
Sie
weggelaufen
ist
And
I
wonder
where
she
will
stay
Und
ich
frage
mich,
wo
sie
bleiben
wird
My
little
runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
My
run
run
run
run
runaway
Meine
weggelaufene
I'm
a
walkin'
in
the
rain
Ich
gehe
im
Regen
Tears
are
fallin'
and
I
feel
a
pain
Tränen
fallen
und
ich
fühle
Schmerz
A
wishin'
you
were
here
by
me
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
To
end
this
misery
Um
dieses
Elend
zu
beenden
And
I
wonder,
I
wa
wa
wa
wa
wonder
Und
ich
frage
mich,
ich
f-f-f-f-frage
mich
Why
a
why
why
why
why
why
Warum
a
war-war-war-war-warum
She
ran
awayway
Sie
weggelaufen
ist
And
I
wonder
where
she
will
stay
Und
ich
frage
mich,
wo
sie
bleiben
wird
My
little
runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
A
run
run
run
run
Eine
weggelaufene
And
I
wonder
a
where
she
will
stay
Und
ich
frage
mich,
wo
sie
bleiben
wird
My
little
runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
A
run
run
run
run
runaway
Eine
weggelaufene
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Crook, Del Shannon
Attention! Feel free to leave feedback.