Lyrics and translation Steve Goodman - The Auctioneer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
there
was
a
boy
in
Arkansas
Жил-был
в
Арканзасе
паренёк,
And
he
wouldn't
listen
to
his
ma
И
он
не
слушался
свою
мамок,
When
she
told
him
that
he
ought
to
go
to
school
Когда
она
твердила
ему
идти
в
школу.
He'd
sneak
away
in
the
afternoon,
Он
убегал
после
полудня,
And
he'd
take
a
little
walk
and
pretty
soon
Немного
прогулявшись,
очень
скоро
You'd
find
him
at
the
local
auction
barn
Ты
находил
его
на
местных
аукционных
торгах.
He'd
stand
and
listen
carefully
Он
стоял
и
внимательно
слушал,
Then
pretty
soon
he
began
to
see
И
вскоре
он
начал
понимать,
How
the
auctioneer
could
talk
so
rapidly
Как
аукционист
мог
так
быстро
говорить.
He
said,
"Oh
my
it's
do
or
die
Он
сказал:
"О,
это
пан
или
пропал,
I've
got
to
learn
that
auction
cry
Я
должен
выучить
эту
аукционную
скороговорку,
Gotta
make
my
mark
and
be
an
auctioneer"
Должен
оставить
свой
след
и
стать
аукционистом".
25
dollar
30
now
30
dollar
30
dollar
25
долларов,
30
теперь,
30
долларов,
30
долларов,
30
dollar
30
dollar
give
me
a
hollar
30
dollar
30
долларов,
30
долларов,
кто
больше,
30
долларов,
Who
will
bid
it
at
a
35
dollar
bid?
Кто
предложит
35
долларов?
35
dollar
35
35
make
it
35
and
a
35
make
it
35
and
a
35
35
долларов,
35,
35,
сделайте
35,
и
35,
сделайте
35
и
35,
Who
will
bid
it
at
a
35
dollar
bid?
Кто
предложит
35
долларов?
Now
time
went
on
and
he
didn't
rest
Время
шло,
и
он
не
отдыхал,
And
everybody
saw
that
he
didn't
jest
И
все
видели,
что
он
не
шутит.
He
practiced
calling
bids
every
night
and
day
Он
практиковался
в
выкрикивании
ставок
день
и
ночь.
His
daddy'd
find
him
out
behind
the
barn,
Его
отец
находил
его
за
сараем,
He'd
be
workin
up
an
awful
storm
Он
поднимал
там
настоящий
шторм,
He
tried
to
imitate
the
auctioneer
Пытаясь
подражать
аукционисту.
And
dad
said
"Son
we
can't
stand
И
отец
сказал:
"Сын,
мы
не
можем
позволить,
To
have
a
mediocre
man,
Чтобы
посредственный
человек
Selling
things
at
auction
using
our
good
name.
Продавал
вещи
на
аукционе,
используя
наше
доброе
имя.
Now
I'll
send
you
off
to
the
auction
school
Я
отправлю
тебя
в
школу
аукционистов,
And
then
you'll
be
nobody's
fool
И
тогда
ты
не
будешь
ничьим
дураком,
And
you
can
take
your
place
among
the
best"
И
сможешь
занять
свое
место
среди
лучших".
35
dollar
40
now
40
dollar
40
dollar
35
долларов,
40
теперь,
40
долларов,
40
долларов,
40
dollar
40
dollar
give
me
a
hollar
40
dollar
40
долларов,
40
долларов,
кто
больше,
40
долларов,
Who
will
bid
it
at
at
a
40
dollar
bid?
Кто
предложит
40
долларов?
40
dollar
45
45
will
you
make
it
45
give
me
45
and
a
45
40
долларов,
45,
45,
сделаете
45,
дайте
мне
45
и
45,
Who
will
bid
it
at
a
45
dollar
bid?
Кто
предложит
45
долларов?
From
that
boy
that
went
to
school
Из
того
мальчика,
что
пошел
в
школу,
There
grew
a
man
who
played
it
cool
Вырос
мужчина,
который
действовал
хладнокровно,
And
he
came
home
a
full
fledged
auctioneer
И
он
вернулся
домой
полноправным
аукционистом.
See
the
people
come
from
miles
around
Люди
съезжались
за
много
миль,
What
to
hear
him
make
that
rhythmic
sound
Чтобы
услышать
его
ритмичный
звук,
That
filled
their
hearts
with
such
a
happy
cheer
Который
наполнял
их
сердца
таким
радостным
ликованием.
Then
his
fame
reached
out
from
shore
to
shore
Его
слава
достигла
всех
берегов,
And
he
had
all
that
he
could
do
and
more
И
у
него
было
столько
работы,
сколько
он
мог
сделать,
и
даже
больше.
He
had
to
buy
a
plane
to
get
around
Ему
пришлось
купить
самолет,
чтобы
успевать
везде.
Well
he
was
the
best
in
all
the
land
Он
был
лучшим
во
всей
стране,
And
everybody
gave
that
sucker
a
hand
И
все
аплодировали
этому
молодцу,
And
he
was
the
best
hillybilly
auctioneer
И
он
был
лучшим
деревенским
аукционистом.
45
dollar
50
now
50
dollar
50
dollar
45
долларов,
50
теперь,
50
долларов,
50
долларов,
50
dollar
50
dollar
give
me
a
hollar
50
dollar
50
долларов,
50
долларов,
кто
больше,
50
долларов,
Who
will
bid
it
at
a
50
dollar
bill?
Кто
даст
50
долларов?
50
dollar
55
55
make
it
55
and
a
55
make
it
55
and
50
долларов,
55,
55,
сделайте
55
и
55,
сделайте
55
и
I
sold
that
hog
for
a
50
dollar
bid
Я
продал
этого
кабана
за
50
долларов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Van Dyke, Buddy Black
Attention! Feel free to leave feedback.