Steve Goodman - The Big Rock Candy Mountain - translation of the lyrics into German




The Big Rock Candy Mountain
Der große Zuckerberg-Berg
One evening as the sun went down and the jungle fires were burnin′
Eines Abends, als die Sonne unterging und die Dschungelfeuer brannten,
Down a track came a hobo hikin'
Kam ein Hobo den Weg entlanggewandert,
He said boys I′m not turnin'
Er sagte: „Jungs, ich kehre nicht um,
I'm headed for the land that′s far away beside the crystal fountain
Ich gehe zum fernen Land, dort am Kristallbrunnen,
And I′ll see you all this coming fall in the big rock candy mountains
Und wir sehen uns diesen Herbst wieder am großen Zuckerberg-Berg.“
In the big rock candy mountains
Am großen Zuckerberg-Berg,
There's a land that′s fair and bright
Da ist ein Land, hell und schön,
The hand-outs grow on bushes
Die Gaben wachsen auf Büschen,
And you sleep out every night
Und du schläfst jede Nacht im Freien,
The boxcars all are empty
Die Güterwagen sind alle leer,
And the sun shines every day
Und die Sonne scheint jeden Tag,
I'm bound to go where there ain′t no snow
Ich muss dahin, wo kein Schnee liegt,
Where the rain don't fall and the wind don′t blow
Wo der Regen nicht fällt und der Wind nicht weht,
In the big rock candy mountains
Am großen Zuckerberg-Berg.
Oh, the buzzin' of the bees in the cigarette trees
Oh, das Summen der Bienen in den Zigarettenbäumen,
By the soda water fountain
Am Limonadenbrunnen,
Where the lemonade springs and the bluebird sings
Wo die Zitronenquellen sprudeln und die Blaumeise singt,
In the big rock candy mountains
Am großen Zuckerberg-Berg.
In the big rock candy mountains you never wash your socks
Am großen Zuckerberg-Berg wäschst du nie deine Socken,
And little streams of alcohol come tricklin' down the rocks
Und kleine Bäche aus Alkohol fließen die Felsen hinab,
The boxcars all are empty
Die Güterwagen sind alle leer,
The sun shines every day
Die Sonne scheint jeden Tag,
There′s a lake of stew and ginger ale too
Da ist ein See aus Eintopf und Ingwerbier dazu,
And you can paddle all around it in a big canoe
Und du kannst darin paddeln in einem großen Kanu,
In the big rock candy mountains
Am großen Zuckerberg-Berg.
Oh, the buzzin′ of the bees in the cigarette trees
Oh, das Summen der Bienen in den Zigarettenbäumen,
By the soda water fountain
Am Limonadenbrunnen,
Where the lemonade springs and the bluebird sings
Wo die Zitronenquellen sprudeln und die Blaumeise singt,
In the big rock candy mountains
Am großen Zuckerberg-Berg.
In the big rock candy mountains the cops have wooden legs
Am großen Zuckerberg-Berg haben die Polizisten Holzbeine,
The bulldogs all have rubber teeth
Die Bulldoggen alle Gummizähne,
And the hens lay soft-boiled eggs
Und die Hühner legen weichgekochte Eier,
There's no short handled shovels
Es gibt keine kurzstieligen Schaufeln,
No axes, saws, or picks
Keine Äxte, Sägen oder Spitzhacken,
Well I′m bound to stay where you sleep all day
Ich bleibe, wo du den ganzen Tag schläfst,
Where they hung the jerk who invented work
Wo sie den Trottel hängten, der die Arbeit erfand,
In the big rock candy mountains
Am großen Zuckerberg-Berg.
Oh, the buzzin' of the bees in the cigarette trees
Oh, das Summen der Bienen in den Zigarettenbäumen,
By the soda water fountain
Am Limonadenbrunnen,
Where the lemonade springs and the bluebird sings
Wo die Zitronenquellen sprudeln und die Blaumeise singt,
In the big rock candy mountains
Am großen Zuckerberg-Berg.





Writer(s): Traditional, Kris Ife


Attention! Feel free to leave feedback.