Steve Goodman - Would You Like to Learn to Dance? - translation of the lyrics into German




Would You Like to Learn to Dance?
Möchtest du tanzen lernen?
"Thank you very much ladies and gentlemen
"Vielen Dank, meine Damen und Herren
I'd like to do this next song especially for you. And for the King."
Ich möchte dieses nächste Lied speziell für euch singen. Und für den König."
Well
Also
I walk up to the mike and and then I shake my hips
Ich gehe zum Mikrofon und wiege meine Hüften
I take a deep breath and put a snare on my lips
Atme tief ein und spiele mit meiner Stimme
See me on the street you wouldn't know my name
Siehst du mich auf der Straße, kennst du meinen Namen nicht
But imitating Elvis is my claim to fame
Aber Elvis nachzuahmen, das ist mein ganzes Glück
So when you put my imitation name in lights
Denn wenn mein Name in Neonlicht erstrahlt
There'll be imitation good rockin' tonight
Wird heute Abend guter Rock’n’Roll erklingen
'Cause I'm an an Elvis imitator and I just can't stop
Weil ich ein Elvis-Imitator bin und einfach nicht aufhören kann
Imitating Elvis from the bottom to the top
Elvis von Kopf bis Fuß nachzuahmen
Imitate the way he talked, the way he smiled
Ich ahme nach, wie er sprach, wie er lächelte
I throw away my scarf and make the crowd go wild
Werfe mein Tuch weg und begeistere die Menge
This imitation Elvis may not be the King
Dieser nachgemachte Elvis ist zwar nicht der König
But baby I'm the next best thing
Aber Baby, ich bin das zweitbeste Ding
Singing Viva Las Vegas and the G.I. Blues
Singe Viva Las Vegas und den G.I. Blues
Won't you Love Me Tender in my Blue Suede Shoes
Willst du nicht Love Me Tender in meinen Blue Suede Shoes
Well let me be your teddy bear, if you must
Lass mich dein Teddybär sein, wenn du musst
Oh baby Please Surrender, 'cause I need your touch
Oh Baby, bitte gib nach, denn ich brauche deine Berührung
Well if you feelin' lonely, need a place to dwell
Wenn du dich einsam fühlst, brauchst einen Ort zum Bleiben
Come on down to imitation heartbreak hotel
Komm doch runter ins nachgemachte Heartbreak Hotel
We're gonna rock (rock rock rock)
Wir werden rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
Yeah my gold lamee cape and my sequined suit
Ja, mein goldener Umhang und mein glitzernder Anzug
Pompadou haircut and my high-heeled boots
Haartolle und meine hohen Stiefel
Imitating Elvis is the only way
Elvis nachzuahmen ist der einzige Weg
I can make it through my imitation day
Wie ich meinen nachgemachten Tag überstehe
I know this rocking music can't be denied
Ich weiß, diese Musik kann man nicht leugnen
'Cause I was imitating him before he died
Denn ich habe ihn schon vor seinem Tod nachgeahmt
Well I'm an an Elvis imitator and I just can't stop
Weil ich ein Elvis-Imitator bin und einfach nicht aufhören kann
Imitating Elvis from the bottom to the top
Elvis von Kopf bis Fuß nachzuahmen
I imitate the way he walked, the way he smiled
Ich ahme nach, wie er ging, wie er lächelte
I throw away my scarf and make the crowd go wild
Werfe mein Tuch weg und begeistere die Menge
This imitation Elvis may not be the king
Dieser nachgemachte Elvis ist zwar nicht der König
But baby I'm the next best thing
Aber Baby, ich bin das zweitbeste Ding
Yeah rock (rock rock rock)
Ja, rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
Well baby it's the next best thing
Baby, es ist das zweitbeste Ding
Thank you very much ladies and gentlemen
Vielen Dank, meine Damen und Herren
Viva Las Vegas
Viva Las Vegas
Viva Las Vegas
Viva Las Vegas





Writer(s): Steve Goodman


Attention! Feel free to leave feedback.