Steve Green - My Redeemer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Green - My Redeemer




My Redeemer
Мой Искупитель
You begin with shattered souls
Ты начинаешь с разбитых душ,
Those hiding in their shame
Тех, кто прячется в своем стыде,
And fashion from their brokenness
И создаешь из их сломленности
A story filled with grace
Историю, полную благодати,
A story filled with grace
Историю, полную благодати.
Redeemer, You take all that's lost
Искупитель, Ты берешь все потерянное
And turn it into gain
И превращаешь это в обретение.
So why am I amazed to find
Так почему же я удивляюсь, обнаружив,
You reached this broken life of mine
Что Ты коснулся моей сломленной жизни?
You make all things new
Ты обновляешь всё,
That's what you do
Вот что Ты делаешь,
My Redeemer
Мой Искупитель.
To all who feel so far away
Всем, кто чувствует себя так далеко,
Afraid to see your face
Боится увидеть Твое лицо,
You silence every trembling word
Ты заставляешь умолкнуть каждое трепетное слово
With a strong embrace
Крепким объятием,
With your strong embrace
Своим крепким объятием.
Redeemer, You take all that's lost
Искупитель, Ты берешь все потерянное
And turn it into gain
И превращаешь это в обретение.
So why am I amazed to find
Так почему же я удивляюсь, обнаружив,
You reached this broken life of mine
Что Ты коснулся моей сломленной жизни?
You make all things new
Ты обновляешь всё,
That's what you do
Вот что Ты делаешь,
My Redeemer
Мой Искупитель.
Lord, you are so merciful
Господь, Ты так милосерден,
More than we could dream
Больше, чем мы могли мечтать.
Your glory shines
Твоя слава сияет
In all that you redeem
Во всем, что Ты искупаешь,
In all you redeem
Во всем, что Ты искупаешь.
Redeemer, You take all that's lost
Искупитель, Ты берешь все потерянное
And turn it into gain
И превращаешь это в обретение.
So why am I amazed to find
Так почему же я удивляюсь, обнаружив,
You reached this broken life of mine
Что Ты коснулся моей сломленной жизни?
You make all things new
Ты обновляешь всё,
That's what you do
Вот что Ты делаешь.
You make all things new
Ты обновляешь всё,
My Redeemer
Мой Искупитель.





Writer(s): Douglas Kaine Mckelvey, Steve Green, David Ross Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.