Steve Hackett - Entangled - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Hackett - Entangled




When you're asleep they may show you
Когда ты спишь они могут показать тебе
Aerial views of the ground,
Вид с высоты птичьего полета на землю,
Freudian slumber empty of sound
Фрейдистский сон, лишенный звуков.
Over the rooftops and houses,
Над крышами домов,
Lost as it tries to be seen,
Потерянный, когда он пытается быть замеченным,
Fields of incentive covered with green
Поля стимулов покрыты зеленью.
Mesmerised children are playing,
Загипнотизированные дети играют,
Meant to be seen but not heard,
Предназначенные для того, чтобы их видели, но не слышали.
"Stop me from dreaming!"
"Не дай мне уснуть!"
"Don't be absurd!"
"Не говори глупостей!"
"Well if we can help you we will,
"Что ж, если мы можем помочь тебе, мы поможем.
You're looking tired and ill
Ты выглядишь усталой и больной.
As I count backwards
Когда я считаю задом наперед
Your eyes become heavier still
Твои глаза становятся еще тяжелее.
Sleep, won't you allow yourself fall?
Спи, ты не позволишь себе упасть?
Nothing can hurt you at all
Ничто не может причинить тебе боль.
With your consent
С твоего согласия.
I can experiment further still"
Я могу экспериментировать и дальше.
Madrigal music is playing,
Звучит музыка мадригала.
Voices can faintly be heard,
Едва слышны голоса,
"Please leave this patient undisturbed"
"Пожалуйста, оставьте этого пациента в покое".
Sentenced to drift far away now,
Приговоренный теперь дрейфовать далеко-далеко,
Nothing is quite what it seems,
Все не совсем то, чем кажется.
Sometimes entangled in your own dreams
Иногда ты запутываешься в собственных снах.
"Well, if we can help you we will,
"Что ж, если мы можем помочь тебе, мы поможем.
Soon as you're tired and ill
Как только ты устанешь и заболеешь
With your consent
С твоего согласия.
We can experiment further still
Мы можем экспериментировать и дальше.
Well, thanks to our kindness and skill
Что ж, спасибо нашей доброте и мастерству.
You'll have no trouble until
У тебя не будет проблем, пока ...
You catch your breath
У тебя перехватывает дыхание.
And the nurse will present you the bill!"
И медсестра предъявит вам счет!





Writer(s): Tony Banks, Steve Hackett


Attention! Feel free to leave feedback.