Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire On the Moon
Feuer auf dem Mond
I
feel
like
I've
been
the
finest
fool
Ich
komme
mir
vor
wie
der
größte
Narr
Hanging
on
by
my
fingertips
Mich
an
den
Fingerspitzen
festhaltend
The
ground
gives
way
beneath
my
feet
Der
Boden
gibt
unter
meinen
Füßen
nach
A
black
cloud
descends
Eine
schwarze
Wolke
senkt
sich
herab
I
lose
my
grip
Ich
verliere
den
Halt
Buried
in
the
mud
Begraben
im
Schlamm
Lying
here
with
no
relief
Hier
liegend
ohne
Erleichterung
The
world
I've
known
is
paper
thin
Die
Welt,
die
ich
gekannt
habe,
ist
hauchdünn
Torn
in
shreds
my
finest
hour
Zerrissen
in
Fetzen,
meine
Sternstunde
A
drowning
man
still
battling
Ein
ertrinkender
Mann,
der
immer
noch
kämpft
One
breath
rattle
gathering
Ein
rasselnder
Atemzug
sammelt
sich
Dust
is
dust,
clean
me
now
Staub
ist
Staub,
reinige
mich
jetzt
All
my
strings
are
gutted
Alle
meine
Saiten
sind
gerissen
Turn
it
down
Mach
es
leiser
In
the
paralytic
nursery
of
bygone
fears
Im
lähmenden
Kinderzimmer
vergangener
Ängste
My
old
adversary
reappears
Mein
alter
Widersacher
taucht
wieder
auf
Still
confronted
by
the
many
faces
of
Eve
Immer
noch
konfrontiert
mit
den
vielen
Gesichtern
Evas
No
matter
how
I
try
to
heal
this
injury
Egal
wie
sehr
ich
versuche,
diese
Verletzung
zu
heilen
Still
the
trophies
line
up
on
the
wall
Immer
noch
reihen
sich
die
Trophäen
an
der
Wand
auf
Pride
that
comes
before
a
fall
Hochmut,
der
vor
dem
Fall
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Richard Hackett
Attention! Feel free to leave feedback.