Lyrics and translation Steve Hackett - One for the Vine (Live in Birmingham 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for the Vine (Live in Birmingham 2017)
Один за лозу (Живое выступление в Бирмингеме 2017)
Fifty
thousand
men
were
sent
to
do
the
will
of
one.
Пятьдесят
тысяч
мужчин
были
посланы
исполнить
волю
одного.
His
claim
was
phrased
quite
simply,
though
he
never
voiced
it
loud,
Его
притязание
было
сформулировано
довольно
просто,
хотя
он
никогда
не
высказывал
его
вслух,
I
am
he,
the
chosen
one.
Я
тот
самый,
избранный.
In
his
name
they
could
slaughter,
for
his
name
they
could
die.
Во
имя
его
они
могли
убивать,
за
его
имя
они
могли
умереть.
Though
many
there
were
believed
in
him,
still
more
were
sure
he
lied,
Хотя
многие
верили
в
него,
еще
больше
были
уверены,
что
он
лжет,
But
they′ll
fight
the
battle
on.
Но
они
продолжат
сражаться.
Then
one
whose
faith
had
died
Потом
один,
чья
вера
угасла,
Fled
back
up
the
mountainside,
Побежал
обратно
вверх
по
склону
горы,
But
before
the
top
was
made,
Но
прежде
чем
он
достиг
вершины,
A
misplaced
footfall
made
him
stray
Неверно
поставленная
нога
заставила
его
сбиться
From
the
path
prepared
for
him.
С
приготовленного
для
него
пути.
Off
of
the
mountain,
С
горы,
On
to
a
wilderness
of
ice.
В
ледяную
пустыню.
This
unexpected
vision
made
them
stand
and
shake
with
fear,
Это
неожиданное
видение
заставило
их
замереть
и
задрожать
от
страха,
But
nothing
was
his
fright
compared
with
those
who
saw
him
appear.
Но
ничто
не
могло
сравниться
с
его
ужасом
по
сравнению
с
теми,
кто
увидел
его
появление.
Terror
filled
their
minds
with
awe.
Ужас
наполнил
их
разум
благоговением.
Simple
were
the
folk
who
lived
Просты
были
люди,
жившие
Upon
this
frozen
wave.
На
этой
замерзшей
волне.
So
not
surprising
was
their
thought,
Поэтому
неудивительно
было
их
предположение,
This
is
he,
God's
chosen
one,
Это
он,
Богом
избранный,
Who′s
come
to
save
us
from
Пришедший
спасти
нас
от
All
our
oppressors.
Всех
наших
угнетателей.
We
shall
be
kings
on
this
world.
Мы
будем
королями
в
этом
мире.
Follow
me!
Следуйте
за
мной!
I'll
play
the
game
you
want
me,
Я
буду
играть
в
вашу
игру,
Until
I
find
a
way
back
home.
Пока
не
найду
дорогу
домой.
Follow
me!
Следуйте
за
мной!
I
give
you
strength
inside
you,
Я
даю
вам
внутреннюю
силу,
Courage
to
win
your
battles
-
Мужество,
чтобы
выиграть
ваши
битвы
-
No,
no,
no,
this
can't
go
on,
Нет,
нет,
нет,
так
не
может
продолжаться,
This
will
be
all
that
I
fled
from.
Это
будет
все
то,
от
чего
я
бежал.
Let
me
rest
for
a
while.
Дайте
мне
немного
отдохнуть.
He
walked
into
a
valley,
Он
вошел
в
долину,
All
alone.
Совершенно
один.
There
he
talked
with
water,
and
then
with
the
vine.
Там
он
говорил
с
водой,
а
затем
с
виноградной
лозой.
They
leave
me
no
choice.
Они
не
оставляют
мне
выбора.
I
must
lead
them
to
glory
or
most
likely
to
death.
Я
должен
вести
их
к
славе
или,
скорее
всего,
к
смерти.
They
traveled
cross
the
plateau
of
ice,
up
to
its
edge.
Они
путешествовали
по
ледяному
плато,
до
самого
его
края.
Then
they
crossed
a
mountain
range
and
saw
the
final
plain.
Затем
они
пересекли
горный
хребет
и
увидели
последнюю
равнину.
Still
he
urged
the
people
on.
Он
все
еще
подгонял
людей
вперед.
Then,
on
a
distant
slope,
Затем,
на
отдаленном
склоне,
He
observed
one
without
hope
Он
заметил
одного,
лишенного
надежды,
Flee
back
up
the
mountainside.
Бегущего
обратно
вверх
по
склону
горы.
He
thought
he
recognized
him
by
his
walk,
Он
подумал,
что
узнал
его
по
походке,
And
by
the
way
he
fell,
И
по
тому,
как
он
упал,
And
by
the
way
he
И
по
тому,
как
он
Stood
up,
and
vanished
into
air
Встал
и
растворился
в
воздухе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Banks
Attention! Feel free to leave feedback.