Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manderley
was
a
dream
of
Manderley
war
ein
Traum
von
Full
moon
and
empty
sky
Vollmond
und
leerem
Himmel
Lost
lands
and
sunken
cities
Verlorenen
Ländern
und
versunkenen
Städten
Wave
of
silk
from
a
perfect
smile
Welle
aus
Seide
von
einem
perfekten
Lächeln
Though
the
gates
are
held
fast
Obwohl
die
Tore
fest
verschlossen
sind
Once
again
you're
inside
Bist
du
wieder
drinnen
There
the
key
to
the
past
Dort
ist
der
Schlüssel
zur
Vergangenheit
Is
buried
by
her
side
An
ihrer
Seite
begraben
Shattered
Cupid
stowed
away
Zerbrochener
Amor,
verstaut
You
behaved
like
a
parlour
maid
Du
benahmst
dich
wie
ein
Stubenmädchen
Tongue
tied
newly
wed
bride
Sprachlose
frisch
vermählte
Braut
Back
in
all
your
yesterdays
Zurück
in
all
deinen
Gestern
Dressed
to
kill
at
the
ball
Für
den
Ball
todschick
gekleidet
Eager
to
show
what
you
wear
Begierig
zu
zeigen,
was
du
trägst
Never
to
excel
Niemals
zu
übertreffen
In
a
house
that
she
still
shares
In
einem
Haus,
das
sie
immer
noch
teilt
Day
by
day
she's
your
reality
Tag
für
Tag
ist
sie
deine
Realität
Day
by
day
a
stronger
personality
Tag
für
Tag
eine
stärkere
Persönlichkeit
If
by
fire
she
could
reclaim
Wenn
sie
durch
Feuer
zurückfordern
könnte
The
very
walls
that
scream
her
name
Genau
die
Mauern,
die
ihren
Namen
schreien
Ashes
aglow
on
the
breeze
above
Glühende
Asche
in
der
Brise
darüber
Her
house
of
plenty
but
not
of
love
Ihr
Haus
des
Überflusses,
aber
nicht
der
Liebe
Drowning
just
as
in
life
Ertrinkend,
genau
wie
im
Leben
The
manicured
lawns
are
gone
Die
gepflegten
Rasen
sind
verschwunden
Fleeting
as
her
kiss
Flüchtig
wie
ihr
Kuss
Lonely
as
her
song
Einsam
wie
ihr
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen R Hackett
Attention! Feel free to leave feedback.