Lyrics and translation Steve Hackett - Ripples
Bluegirls
come
in
every
size
Синички
бывают
разных
размеров.
Some
are
wise
and
some
otherwise,
Одни
мудры,
другие-нет.
They
got
pretty
blue
eyes.
У
них
красивые
голубые
глаза.
For
an
hour
a
man
may
change
За
час
человек
может
измениться
For
an
hour
her
face
looks
strange
-
За
час
ее
лицо
выглядит
странно
-
Looks
strange,
looks
strange.
Выглядит
странно,
выглядит
странно.
Marching
to
the
promised
land
Марш
к
Земле
Обетованной
Where
the
honey
flows
and
takes
you
by
the
hand,
Где
течет
мед
и
берет
тебя
за
руку,
Pulls
you
down
on
your
knees,
Опускает
на
колени,
While
you're
down
a
pool
appears.
Пока
ты
спускаешься,
появляется
бассейн.
The
face
in
the
water
looks
up,
Лицо
в
воде
смотрит
вверх,
And
she
shakes
her
head
as
if
to
say
И
она
качает
головой,
словно
говоря:
That
it's
the
last
time
you'll
look
like
today.
Что
это
последний
раз,
когда
ты
выглядишь
так,
как
сегодня.
Sail
away,
away
Уплывай,
уплывай.
Ripples
never
come
back.
Рябь
никогда
не
вернется.
Gone
to
the
other
side.
Ушел
на
другую
сторону.
Sail
away,
away.
Уплывай,
уплывай.
The
face
that
launched
a
thousand
ships
Лицо,
запустившее
тысячу
кораблей.
Is
sinking
fast,
that
happens
you
know,
Тонет
быстро,
это
случается,
ты
же
знаешь.
The
water
gets
below.
Вода
опускается
ниже.
Seems
not
very
long
ago
Кажется,
это
было
не
так
давно.
Lovelier
she
was
than
any
that
I
know.
Она
была
прекраснее
всех,
кого
я
знаю.
Angels
never
know
it's
time
Ангелы
никогда
не
знают,
что
пришло
время.
To
close
the
book
and
gracefully
decline,
Чтобы
закрыть
книгу
и
изящно
отказаться,
The
song
has
found
a
tale.
Песня
нашла
сказку.
My,
what
a
jealous
pool
is
she.
Боже,
какая
она
ревнивая.
The
face
in
the
water
looks
up
Лицо
в
воде
смотрит
вверх.
She
shakes
her
head
as
if
to
say
Она
качает
головой,
словно
говоря:
That
the
bluegirls
have
all
gone
away.
Что
все
синички
ушли.
Sail
away,
away
Уплывай,
уплывай.
Ripples
never
come
back.
Рябь
никогда
не
вернется.
They've
gone
to
the
other
side.
Они
перешли
на
другую
сторону.
Look
into
the
pool,
Загляни
в
бассейн.
Ripples
never
come
back,
Рябь
никогда
не
вернется,
Dive
to
the
bottom
and
go
to
the
top
Ныряй
на
дно
и
поднимайся
наверх.
To
see
where
they
have
gone
Посмотреть,
куда
они
ушли.
Oh,
they've
gone
to
the
other
side...
О,
они
перешли
на
другую
сторону...
Sail
away,
away
Уплывай,
уплывай.
Ripples
never
come
back.
Рябь
никогда
не
вернется.
Gone
to
the
other
side.
Ушел
на
другую
сторону.
Look
into
the
pool,
Загляни
в
бассейн.
The
ripples
never
come
back,
come
back,
Рябь
никогда
не
вернется,
не
вернется.
Dive
to
the
bottom
and
go
to
the
top
Ныряй
на
дно
и
поднимайся
наверх.
To
see
where
they
have
gone
Посмотреть,
куда
они
ушли.
They've
gone
to
the
other
side
Они
перешли
на
другую
сторону.
Ripples
never
come
back
Рябь
никогда
не
вернется.
Sail
away,
away...
Уплывай,
уплывай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony George Banks, Mike Rutherford (gb)
Attention! Feel free to leave feedback.