Steve Hackett - The Musical Box - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Hackett - The Musical Box




The Musical Box
Музыкальная шкатулка
Play me Old King Cole
Сыграй мне "Старый король Коул",
That I may join with you,
Чтобы я мог присоединиться к тебе,
All your hearts now seem so far from me
Все ваши сердца теперь так далеки от меня,
It hardly seems to matter now
Кажется, теперь это не имеет значения.
And the nurse will tell you lies
И няня расскажет тебе сказки
Of a kingdom beyond the skies.
О королевстве за небесами.
But I am lost within this half-world,
Но я потерян в этом полумире,
It hardly seems to matter now
Кажется, теперь это не имеет значения.
Play me my song.
Сыграй мне мою песню.
Here it comes again.
Вот она снова.
Play me my song.
Сыграй мне мою песню.
Here it comes again
Вот она снова.
Just a little bit,
Еще немного,
Just a little bit more time,
Еще чуть-чуть времени,
Time left to live out my life
Время, чтобы прожить мою жизнь.
Play me my song.
Сыграй мне мою песню.
Here it comes again
Вот она снова.
Play me my song.
Сыграй мне мою песню.
Here it comes again
Вот она снова.
Old King Cole was a merry old soul,
Старый король Коул был веселой душой,
And a merry old soul was he
И веселой душой был он.
So he called for his pipe,
Так он позвал свою трубку,
And he called for his bowl,
И он позвал свою чашу,
And he called for his fiddlers three
И он позвал своих трех скрипачей.
But the clock, tick-tock,
Но часы, тик-так,
On the mantle piece -
На каминной полке -
And I want, and I feel, and I know, and I touch,
И я хочу, и я чувствую, и я знаю, и я касаюсь,
Her warmth...
Ее тепла...
She's a lady, she's got time,
Ты моя леди, у тебя есть время,
Brush back your hair, and let me get to know your face
Откинь свои волосы назад, и позволь мне узнать твое лицо.
She's a lady, she is mine.
Ты моя леди, ты моя.
Brush back your hair, and let me get to know your flesh
Откинь свои волосы назад, и позволь мне узнать твою плоть.
I've been waiting here for so long
Я ждал тебя здесь так долго,
And all this time has passed me by
И все это время прошло мимо меня.
It doesn't seem to matter now
Кажется, теперь это не имеет значения.
You stand there with your fixed expression
Ты стоишь там с твоим неизменным выражением лица,
Casting doubt on all I have to say.
Вызывая сомнения во всем, что я говорю.
Why don't you touch me, touch me,
Почему ты не прикасаешься ко мне, прикасаешься ко мне,
Why don't you touch me, touch me,
Почему ты не прикасаешься ко мне, прикасаешься ко мне,
Touch me now, now, now, now, now...
Прикоснись ко мне сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас...





Writer(s): Phil Collins, Steve Hackett, Peter Gabriel, Anthony Banks, Mike Rutherford


Attention! Feel free to leave feedback.