Steve Harley & Cockney Rebel - A Friend for Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Harley & Cockney Rebel - A Friend for Life




Through a smoke-filled glass on a desperate night
Сквозь дымящееся стекло в отчаянную ночь.
When the sole of my shoe lets in rain
Когда подошва моего ботинка впускает дождь.
When the heart's tired of running and the milk's gone sour
Когда сердце устало бежать, и молоко стало кислым.
Will your feelings still be the same?
Твои чувства останутся прежними?
When the match won't light so the flames don't tremble
Когда спичка не загорается, чтобы пламя не дрожало.
And the years are condemning us too
И годы тоже осуждают нас.
I'll need a soul-mate to hold me and a friend for life
Мне понадобится родственная душа, чтобы обнять меня и друга на всю жизнь.
And I'm hoping it might be you
И я надеюсь, что это будешь ты.
When I think of life as a chance not taken
Когда я думаю о жизни, как о шансе, не используемом.
Or as a compromise tinged with regret
Или как компромисс, окрашенный сожалением.
When the kids leave for breeding and the TV's king
Когда дети уходят на разведение и король телевизора.
Will you tell me we're not done yet?
Ты скажешь мне, что мы еще не закончили?
Will you think of me as a distant island?
Будешь ли ты думать обо мне, как о далеком острове?
Or will you come with me to the moon?
Или ты пойдешь со мной на Луну?
I'll need a soul-mate to hold me and a friend for life
Мне понадобится родственная душа, чтобы обнять меня и друга на всю жизнь.
And I'm hoping it might be you.
И я надеюсь, что это будешь ты.
Give me asylum and I'll keep the the faith
Дай мне убежище, и я сохраню веру.
Keep me in coffee and so safe
Храни меня в кофе и так безопасно.
And I'll feed your cats and I'll paint your walls
И я буду кормить твоих кошек, и я буду красить твои стены.
And I'll be your one-night-stand.
И я буду твоей единственной ночью.
Will you come with me in the certain knowledge
Пойдешь ли ты со мной с определенным знанием?
That the catch is there's no catch at all?
Что ловушка в том, что ее вообще нет?
I'll need soul-mate to hold me and a friend for life
Мне понадобится родственная душа, чтобы обнять меня и друга на всю жизнь.
And I'm hoping it might be you
И я надеюсь, что это будешь ты.
Yeah, I'm certain it must be you
Да, я уверен, что это должна быть ты.





Writer(s): STEVE HARLEY


Attention! Feel free to leave feedback.