Lyrics and translation Steve Harley & Cockney Rebel - Bed in the Corner - 2012 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bed in the Corner - 2012 Remaster
Кровать в углу - Ремастер 2012
I've
just
been
speaking
to
the
one
who
holds
the
key
Я
только
что
говорил
с
той,
что
держит
ключ,
When
she
asked
me,
would
I
like
to
wait
and
to
see?
Когда
она
спросила
меня,
хочу
ли
я
подождать
и
увидеть?
Would
I
like
to
try
and
explain?
Хочу
ли
я
попытаться
объяснить?
Would
I
like
to
try
and
explain?
Хочу
ли
я
попытаться
объяснить?
How
my
heart
is
feeling
tonight
with
all
the
strain?
Как
мое
сердце
страдает
сегодня
вечером
от
всего
этого
напряжения?
I
said
I
could
take
much
more
from
such
a
friend
Я
сказал,
что
могу
вынести
гораздо
больше
от
такой
подруги,
Although
I
hoped
we
weren't
very
far
away
from
the
end
Хотя
я
надеялся,
что
мы
не
очень
далеки
от
конца.
For
the
time
it's
a-getting
late
Ведь
время
уже
позднее,
For
the
time
it's
a-getting
late
Ведь
время
уже
позднее,
And
my
heart
is
hurting
a
little
bit
from
the
weight.
И
мое
сердце
немного
болит
от
этой
тяжести.
She
just
said:
Она
просто
сказала:
'I've
got
a
bed
here
for
you,
I've
got
a
bed
here
for
me'
«У
меня
есть
кровать
для
тебя,
у
меня
есть
кровать
для
меня»,
'So
you
can
look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see'.
«Так
что
ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
и
сказать,
что
ты
видишь».
But
she's
a
rosebud
in
my
heart
and
in
my
dreams
Но
она
— розовый
бутон
в
моем
сердце
и
в
моих
мечтах,
See
her
flow
into
the
night
like
rivers
and
streams
Вижу,
как
она
струится
в
ночи,
словно
реки
и
ручьи.
How
I'd
love
to
lie
in
her
arms
Как
бы
я
хотел
лежать
в
ее
объятиях,
How
I'd
love
to
lie
in
her
arms
Как
бы
я
хотел
лежать
в
ее
объятиях,
But
I
don't
seem
able
to
win
her
with
my
charms.
Но,
кажется,
я
не
могу
завоевать
ее
своим
обаянием.
She
just
said:
Она
просто
сказала:
'I've
got
a
bed
here
for
you,
I've
got
a
bed
here
for
me'
«У
меня
есть
кровать
для
тебя,
у
меня
есть
кровать
для
меня»,
'So
you
can
look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see'.
«Так
что
ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
и
сказать,
что
ты
видишь».
'I've
got
a
bed
here
for
you,
I've
got
a
bed
here
for
me'
«У
меня
есть
кровать
для
тебя,
у
меня
есть
кровать
для
меня»,
'So
you
can
look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see'.
«Так
что
ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
и
сказать,
что
ты
видишь».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE HARLEY
Attention! Feel free to leave feedback.