Lyrics and translation Steve Harley & Cockney Rebel - Bed in the Corner
I've
just
been
speaking
to
the
one
who
holds
the
key
Я
только
что
говорил
с
тем,
у
кого
есть
ключ.
When
she
asked
me,
would
I
like
to
wait
and
to
see?
Когда
она
спросила
меня,
хотел
бы
я
подождать
и
посмотреть?
Would
I
like
to
try
and
explain?
Хотел
бы
я
попытаться
объяснить?
Would
I
like
to
try
and
explain?
Хотел
бы
я
попытаться
объяснить?
How
my
heart
is
feeling
tonight
with
all
the
strain?
Как
мое
сердце
чувствует
себя
сегодня
ночью
со
всей
напряженностью?
I
said
I
could
take
much
more
from
such
a
friend
Я
сказал,
что
могу
взять
гораздо
больше
от
такого
друга.
Although
I
hoped
we
weren't
very
far
away
from
the
end
Хотя
я
надеялся,
что
мы
не
очень
далеко
от
конца.
For
the
time
it's
a-getting
late
На
время
уже
становится
поздно.
For
the
time
it's
a-getting
late
На
время
уже
становится
поздно.
And
my
heart
is
hurting
a
little
bit
from
the
weight.
И
мое
сердце
немного
болит
от
этого
веса.
She
just
said:
Она
просто
сказала:
'I've
got
a
bed
here
for
you,
I've
got
a
bed
here
for
me'
"У
меня
есть
кровать
для
тебя,
у
меня
есть
кровать
для
меня".
'So
you
can
look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see'.
"Так
что
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
и
сказать,
что
видишь".
But
she's
a
rosebud
in
my
heart
and
in
my
dreams
Но
она-бутон
розы
в
моем
сердце
и
в
моих
снах.
See
her
flow
into
the
night
like
rivers
and
streams
Смотри,
Как
она
течет
в
ночи,
как
реки
и
ручьи.
How
I'd
love
to
lie
in
her
arms
Как
бы
я
хотел
лежать
в
ее
объятиях.
How
I'd
love
to
lie
in
her
arms
Как
бы
я
хотел
лежать
в
ее
объятиях.
But
I
don't
seem
able
to
win
her
with
my
charms.
Но,
кажется,
я
не
могу
завоевать
ее
своими
чарами.
She
just
said:
Она
просто
сказала:
'I've
got
a
bed
here
for
you,
I've
got
a
bed
here
for
me'
"У
меня
есть
кровать
для
тебя,
у
меня
есть
кровать
для
меня".
'So
you
can
look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see'.
"Так
что
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
и
сказать,
что
видишь".
'I've
got
a
bed
here
for
you,
I've
got
a
bed
here
for
me'
"У
меня
есть
кровать
для
тебя,
у
меня
есть
кровать
для
меня".
'So
you
can
look
into
my
eyes
and
tell
me
what
you
see'.
"Так
что
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
и
сказать,
что
видишь".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE HARLEY
Attention! Feel free to leave feedback.