Steve Harley & Cockney Rebel - Carry Me Again - 1997 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Harley & Cockney Rebel - Carry Me Again - 1997 Remastered Version




Carry Me Again - 1997 Remastered Version
Неси меня снова - Ремастеринг 1997
Harley
Харли
When I woke up, when I opened up my eyes
Когда я проснулся, когда открыл глаза,
Drinking the sun without blinking
Пил солнце, не моргая,
And when I reached out, when I reached out for a sign
И когда я протянул руку, когда я искал знак,
Holding a gun without sinking.
Держал пистолет, не утопая.
(Ooh it was a fine feeling)
(О, это было прекрасное чувство)
(Ooh it was a mighty fine feeling)
(О, это было чертовски прекрасное чувство)
Then I thought about the younger days when I was looking for a friend
Потом я подумал о юных днях, когда я искал друга,
Thought about the way my mama would carry me to the end.
Подумал о том, как моя мама несла меня до конца.
Oh mama, will you carry me again?
О, мама, понесёшь ли ты меня снова?
Oh mama, will you carry me again?
О, мама, понесёшь ли ты меня снова?
Oh mama, will you carry me again?
О, мама, понесёшь ли ты меня снова?
My eyes are blind without my mama.
Мои глаза слепы без моей мамы.
When I looked up, when I focused on the sky
Когда я посмотрел вверх, когда я сосредоточился на небе,
Touching its heart but not stinging
Прикоснулся к его сердцу, но не обжёгся,
And then I took it and I realized it might
И затем я взял его и понял, что оно может
Shake like a bell without ringing.
Дрожать, как колокол, не звоня.
(Ooh it was a fine feeling)
(О, это было прекрасное чувство)
(Ooh it was a mighty fine feeling)
(О, это было чертовски прекрасное чувство)
Then I thought about the younger days when I had no one to fight
Потом я подумал о юных днях, когда мне не с кем было бороться,
Thought about the way my mama would carry me through the night.
Подумал о том, как моя мама несла меня сквозь ночь.
Oh mama, will you carry me again?
О, мама, понесёшь ли ты меня снова?
Oh mama, will you carry me again?
О, мама, понесёшь ли ты меня снова?
Oh mama, will you carry me again?
О, мама, понесёшь ли ты меня снова?
My eyes are blind without my mama.
Мои глаза слепы без моей мамы.
Oh mama, will you carry me again?
О, мама, понесёшь ли ты меня снова?
Oh mama, will you carry me again?
О, мама, понесёшь ли ты меня снова?
Oh mama, will you carry me again?
О, мама, понесёшь ли ты меня снова?
My eyes are blind without my mama.
Мои глаза слепы без моей мамы.
Carry me, mama
Неси меня, мама
Carry me, mama
Неси меня, мама
Carry me, mama
Неси меня, мама
Carry me, mama ...
Неси меня, мама ...





Writer(s): STEVE HARLEY


Attention! Feel free to leave feedback.