Steve Harley & Cockney Rebel - Carry Me Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Harley & Cockney Rebel - Carry Me Again




Harley
Харли,
When I woke up, when I opened up my eyes
когда я проснулся, когда я открыл глаза.
Drinking the sun without blinking
Пью солнце, не моргая.
And when I reached out, when I reached out for a sign
И когда я протянул руку, когда я протянул руку для знака.
Holding a gun without sinking.
Держа пистолет, не Тоня.
(Ooh it was a fine feeling)
(О, это было прекрасное чувство)
(Ooh it was a mighty fine feeling)
(О-О, это было прекрасное чувство!)
Then I thought about the younger days when I was looking for a friend
Потом я подумал о тех днях, когда я искал друга.
Thought about the way my mama would carry me to the end.
Я думал о том, как мама доведет меня до конца.
Oh mama, will you carry me again?
О, Мама, ты снова будешь нести меня?
Oh mama, will you carry me again?
О, Мама, ты снова будешь нести меня?
Oh mama, will you carry me again?
О, Мама, ты снова будешь нести меня?
My eyes are blind without my mama.
Мои глаза слепы без мамы.
When I looked up, when I focused on the sky
Когда я посмотрел вверх, когда я сосредоточился на небе.
Touching its heart but not stinging
Касаюсь его сердца, но не жалю.
And then I took it and I realized it might
А потом я взяла и поняла, что это возможно.
Shake like a bell without ringing.
Тряси, как колокольчик, без звонка.
(Ooh it was a fine feeling)
(О, это было прекрасное чувство)
(Ooh it was a mighty fine feeling)
(О-О, это было прекрасное чувство!)
Then I thought about the younger days when I had no one to fight
Потом я подумал о тех днях, когда мне было некому драться.
Thought about the way my mama would carry me through the night.
Я думал о том, как моя мама будет нести меня всю ночь.
Oh mama, will you carry me again?
О, Мама, ты снова будешь нести меня?
Oh mama, will you carry me again?
О, Мама, ты снова будешь нести меня?
Oh mama, will you carry me again?
О, Мама, ты снова будешь нести меня?
My eyes are blind without my mama.
Мои глаза слепы без мамы.
Oh mama, will you carry me again?
О, Мама, ты снова будешь нести меня?
Oh mama, will you carry me again?
О, Мама, ты снова будешь нести меня?
Oh mama, will you carry me again?
О, Мама, ты снова будешь нести меня?
My eyes are blind without my mama.
Мои глаза слепы без мамы.
Carry me, mama
Неси меня, мама.
Carry me, mama
Неси меня, мама.
Carry me, mama
Неси меня, мама.
Carry me, mama ...
Неси меня, мама ...





Writer(s): STEVE HARLEY


Attention! Feel free to leave feedback.