Steve Harley & Cockney Rebel - Death Trip - 2012 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Harley & Cockney Rebel - Death Trip - 2012 Remaster




Death Trip - 2012 Remaster
Смертельное путешествие - Ремастер 2012
Harley
Харли
So now we're on a death trip, listen to the blood drip
Итак, мы в смертельном путешествии, слышишь, как капает кровь,
Oozing from a curled lip, ever thought of dying slowly
Сочась с искривлённых губ, думала ли ты когда-нибудь о медленной смерти,
Ever thought of dying totally unholy.
Думала ли ты когда-нибудь о смерти совершенно нечестивой.
Someone's trying to fool us, maybe it's your daughters
Кто-то пытается одурачить нас, может быть, это ваши дочери,
Can you hear the walrus offering a sad solution?
Слышишь ли ты, как морж предлагает печальное решение?
He's calling out for teenage revolution
Он призывает к подростковой революции,
And can you think of one good reason to remain? To remain? To remain? To remain?
И можешь ли ты придумать хоть одну вескую причину, чтобы остаться? Остаться? Остаться? Остаться?
To you afficionados, fooling with bravado
Вам, поклонникам, играющим с бравадой,
Keep me on my guard-o cause a consciousness explosion
Держите меня настороже, ведь взрыв сознания
It's getting difficult to keep my mind in motion.
Затрудняет движение моих мыслей.
Images of sunshine, please to make the words rhyme
Образы солнечного света, пожалуйста, чтобы слова рифмовались,
Let me die in eight-time, let me write a tale to no one
Позволь мне умереть в размере восемь восьмых, позволь мне написать историю ни для кого,
Let me write a tale to make you think you're someone
Позволь мне написать историю, которая заставит тебя думать, что ты кто-то,
Can you think of one good reason to remain? To remain? To remain? To remain?
Можешь ли ты придумать хоть одну вескую причину, чтобы остаться? Остаться? Остаться? Остаться?
We'll grow sweet Ipomoea to make us feel much freer
Мы вырастим сладкий ипомею, чтобы почувствовать себя свободнее,
Then take a pinch of Schemeland and turn it into Dreamland
Затем возьмём щепотку Страны Хитростей и превратим её в Страну Грёз,
'Softly Lautrec' - she whispered in awe
«Тихо, Лотрек», - прошептала она в благоговении,
'Build me a picture of children at war'.
«Нарисуй мне картину детей на войне».
We'll grow sweet Ipomoea to make us feel much freer
Мы вырастим сладкий ипомею, чтобы почувствовать себя свободнее,
Then take a pinch of Schemeland and turn it into Dreamland
Затем возьмём щепотку Страны Хитростей и превратим её в Страну Грёз,
'Softly Lautrec' - she whispered in awe
«Тихо, Лотрек», - прошептала она в благоговении,
'Build me a picture of children at war'.
«Нарисуй мне картину детей на войне».
We'll grow sweet Ipomoea to make us feel much freer
Мы вырастим сладкий ипомею, чтобы почувствовать себя свободнее,
Then take a pinch of Schemeland and turn it into Dreamland
Затем возьмём щепотку Страны Хитростей и превратим её в Страну Грёз,
'Softly Lautrec' - she whispered in awe
«Тихо, Лотрек», - прошептала она в благоговении,
'Build me a picture of children at war'
«Нарисуй мне картину детей на войне».
'Softly Lautrec' - she whispered in awe
«Тихо, Лотрек», - прошептала она в благоговении,
'Build me a picture of children at war'
«Нарисуй мне картину детей на войне».
'Softly Lautrec' - she whispered in awe
«Тихо, Лотрек», - прошептала она в благоговении,
'Build me a picture of children at war'.
«Нарисуй мне картину детей на войне».
So now we're on a death trip, listen to the blood drip
Итак, мы в смертельном путешествии, слышишь, как капает кровь,
Oozing from a curled lip, ever thought of dying slowly
Сочась с искривлённых губ, думала ли ты когда-нибудь о медленной смерти,
Ever thought of dying totally unholy
Думала ли ты когда-нибудь о смерти совершенно нечестивой.
And can you think of one good reason to remain? To remain? To remain? To remain?
И можешь ли ты придумать хоть одну вескую причину, чтобы остаться? Остаться? Остаться? Остаться?





Writer(s): STEVE HARLEY

Steve Harley & Cockney Rebel - Cavaliers: An Anthology (1973-1974)
Album
Cavaliers: An Anthology (1973-1974)
date of release
29-10-2012

1 Hideaway - 2012 Remaster
2 Such a Dream - 2012 Remaster
3 What Ruthy Said - 2012 Remaster
4 Loretta's Tale - 2012 Remaster
5 Crazy Raver - 2012 Remaster
6 Sebastian - 2012 Remaster
7 Mirror Freak - 2012 Remaster
8 My Only Vice - 2012 Remaster
9 Muriel the Actor - 2012 Remaster
10 Chameleon - 2012 Remaster
11 Death Trip - 2012 Remaster
12 Sebastian - DJ Edit 2012 Remaster
13 Rock and Roll Parade - 2012 Remaster
14 Spaced Out - 2012 Remaster
15 Sweet Dreams - 2012 Remaster
16 Psychomodo - 2012 Remaster
17 Mr. Soft - 2012 Remaster
18 Singular Band - 2012 Remaster
19 Ritz - 2012 Remaster
20 Cavaliers - 2012 Remaster
21 Bed in the Corner - 2012 Remaster
22 Sling It! - 2012 Remaster
23 Tumbling Down - 2012 Remaster
24 Judy Teen - 2012 Remaster
25 Sweet Dreams / Psychomodo - John Peel Session
26 Sebastian - BBC in Concert
27 Sebastian - Early Version
28 My Only Vice - Early Version
29 Rock and Roll Parade - Early Version
30 Rock and Roll Parade - Unedited Version
31 My Only Vice - Old Grey Whistle Test
32 Mirror Freak - Early Version
33 Mr. Soft - Alternate Mix
34 Mr. Soft - John Peel Session
35 Loretta's Tale - Early Version
36 Judy Teen - Early Version
37 Loretta's Tale - BBC in Concert
38 Hideaway - BBC in Concert
39 Hideaway - Old Grey Whistle Test
40 Hideaway - Early Version
41 Chameleon - Early Version
42 Death Trip - Early Version
43 Crazy Raver - Early Version
44 Crazy Raver - Stereo Mix
45 Crazy Raver - BBC in Concert
46 Death Trip - BBC in Concert
47 Bed in the Corner / Sling It! - John Peel Session
48 Big Big Deal - 2012 Remaster
49 Big Big Deal (Full Version)

Attention! Feel free to leave feedback.