Steve Harley & Cockney Rebel - Mad Mad Moonlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Harley & Cockney Rebel - Mad Mad Moonlight




Mad Mad Moonlight
Безумный, безумный лунный свет
It was just like a dream, yeah, a surreal scene, like a blue orange
Это было как сон, да, сюрреалистическая сцена, словно синий апельсин.
I thought my senses had gone, like i was writing a song about a foot-long
Я думал, мои чувства притупились, словно я писал песню о тридцатисантиметровом
Syringe
шприце.
And she said, "Hello, dear, it's my party
И она сказала: "Привет, дорогой, это моя вечеринка,
So I hope you'll be smart", hee hee
Так что, надеюсь, ты будешь умницей", хи-хи.
And i said,"I don't know, but I think I'll go fix me a stiff drink"
А я сказал: "Не знаю, но, пожалуй, пойду приготовлю себе крепкий напиток".
Well, I sat there and stared, because at first I was scared of this female
Ну, я сидел и смотрел, потому что сначала я испугался этой женщины-
Tarzan
Тарзана.
And while she talked with the apes about champagne and grapes, i approached her
И пока она болтала с обезьянами о шампанском и винограде, я приблизился к ее
Garden
саду.
And she said,"Now, now, don't try to leave me,
И она сказала: "Так, так, не пытайся уйти от меня,
It's unfair to deceive me
Нечестно меня обманывать.
I could kill if you try to escape me, come upstairs my friend"
Я могу убить, если ты попытаешься сбежать, поднимайся наверх, мой друг".
Now I knew, I knew, I couldn't be that mean,
Теперь я знал, я знал, что не могу быть таким жестоким,
So I tried, yeah I really tried to leave her but she was a
Поэтому я попытался, да, я действительно попытался уйти от нее, но она была
Big, big, big, big girl, big girl
большой, большой, большой, большой девчонкой, большой девчонкой.
Hurled out the door, it was becoming more of a test of honour
Выброшенный за дверь, это становилось все больше испытанием чести.
Would I go, would I stay, could I do it all day and be a certain gonnor
Уйду ли я, останусь ли я, смогу ли я делать это весь день и быть уверенным победителем?
And she said,"Now you're so young and tender,
И она сказала: "Ты такой молодой и нежный,
And don't be concerned with my gender"
И не беспокойся о моем поле".
It was hard but I managed to send her away up to those fluffy white clouds
Это было трудно, но мне удалось отправить ее к этим пушистым белым облакам.
It was hard on the brain but I would do it again for the satisfaction
Это было тяжело для мозга, но я бы сделал это снова ради удовлетворения.
She weighed 203 but that was OK by me, there was lots of action
Она весила 203, но меня это устраивало, было много экшена.
And she said,"Shall we dance in the moonlight
И она сказала: "Может, потанцуем при лунном свете?
It would be so nice on a June night"
Было бы так мило июньской ночью".
But I said,"If it's OK by you, I'll just sit here a take me a rest"
Но я сказал: "Если ты не против, я просто посижу здесь и отдохну".





Writer(s): STEVE HARLEY


Attention! Feel free to leave feedback.