Lyrics and translation Steve Harley & Cockney Rebel - Muriel the Actor - 2012 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muriel the Actor - 2012 Remaster
Мюриэл Актриса - Ремастер 2012
She,
got
my
number
and
she
- chasing
me
so
far
Она,
узнала
мой
номер
и
- преследует
меня
до
сих
пор
Me,
out
of
slumber,
I
can
do
with
no
faut-pas
Я,
пробудился
от
дремоты,
мне
не
нужны
faux
pas
Mixed-up
and
bleeding,
I's
high
on
beleiving
Смущенный
и
ранимый,
я
опьянен
верой
It's
all
surreal
Это
все
так
сюрреалистично
Slip
on
a
T-shirt,
me
- gotta
look
so
cool
Натягиваю
футболку,
мне
- нужно
выглядеть
круто
Me
Biba
braces
are
making
me
so
cruel
Мои
подтяжки
Biba
делают
меня
таким
жестоким
She,
dinosaur
and
me,
her
He-whore
Она,
динозавр,
а
я,
ее
шлюха
Oh!
See
her
move
so
right
in
her
big
baggy
strides
О!
Смотри,
как
она
ловко
двигается
в
своих
широких
штанах
And
her
golden
top
made
of
satin
И
ее
золотистый
топ
из
атласа
See
her
wriggle
her
hips,
take
the
almighty
piss
Смотри,
как
она
виляет
бедрами,
издевается
надо
мной
This
is
Muriel
the
Actor
who's
rapping,
ping
- ping
Это
Мюриэл
Актриса
читает
рэп,
пинг
- пинг
She,
dresscd
to
kill
and
Me,
looking
so
jolly
Она,
одета
убивать,
а
я,
выгляжу
таким
веселым
I
know
she
will
'cos
she's
a
lady
of
folly
Я
знаю,
что
она
это
сделает,
потому
что
она
легкомысленная
дама
She's
seventeen,
oh!
You
know
what
I
mean
Ей
семнадцать,
о!
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
She's
a
circus
girl
Она
циркачка
Across
the
ring
on
a
gay
light
fantastic
Через
арену
в
веселом,
фантастическом
свете
For
anything,
oh!
She'll
bust
her
elastic
Ради
чего
угодно,
о!
Она
порвет
свою
резинку
She,
so
inviting,
me
- given
up
fighting
Она,
такая
соблазнительная,
я
- перестал
сопротивляться
I'm
all
in
a
whirl
У
меня
голова
кругом
Oh!
See
her
move
so
right
in
her
big
baggy
strides
О!
Смотри,
как
она
ловко
двигается
в
своих
широких
штанах
And
her
golden
top
made
of
satin
И
ее
золотистый
топ
из
атласа
See
her
wriggle
her
hips,
take
the
almighty
piss
Смотри,
как
она
виляет
бедрами,
издевается
надо
мной
This
is
Muriel
the
Actor
who's
rapping,
ping
- ping
Это
Мюриэл
Актриса
читает
рэп,
пинг
- пинг
A
superman
in
a
comical
moment
Супермен
в
комичный
момент
Jump
through
the
fan,
you're
the
inhuman
showman
Прыгни
через
вентилятор,
ты
бесчеловечный
шоумен
Oh!
hear
the
roar
of
the
crowd
call
for
more
О!
Слышишь
рев
толпы,
требующей
еще
So
gullible.br
Me,
took
ma
band
on
the
road
for
a
lift'up
Такие
доверчивые...
Я
взял
свою
группу
в
дорогу,
чтобы
поднять
настроение
She
took
my
hand
and
she
said
"never
give
up"
Она
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
"никогда
не
сдавайся"
Oh
schizophrenia,
I
know
you,
I
been
yer
О,
шизофрения,
я
знаю
тебя,
я
был
с
тобой
So
subtle...
la
la
la
Так
тонко...
ла-ла-ла
Oh!
See
her
move
so
right
in
her
big
baggy
strides
О!
Смотри,
как
она
ловко
двигается
в
своих
широких
штанах
And
her
golden
top
made
of
satin
И
ее
золотистый
топ
из
атласа
See
her
wriggle
her
hips,
take
the
almighty
piss
Смотри,
как
она
виляет
бедрами,
издевается
надо
мной
This
is
Muriel
the
Actor
who's
rapping,
ping
- ping
Это
Мюриэл
Актриса
читает
рэп,
пинг
- пинг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE HARLEY
Attention! Feel free to leave feedback.