Steve Harley & Cockney Rebel - My Only Vice (Is the Fantastic Price I Charge for Being Eaten Alive) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Harley & Cockney Rebel - My Only Vice (Is the Fantastic Price I Charge for Being Eaten Alive)




My Only Vice (Is the Fantastic Price I Charge for Being Eaten Alive)
Мой единственный порок (Это фантастическая цена, которую я беру за то, что меня съедают заживо)
Harley
Харли
Simply Lorraine sings for a while in a three-octave harmonica style
Просто Лорейн поет какое-то время в стиле трех октавной гармоники
It's easy to see her harmony stabbing at my songs from behind
Легко видеть, как её гармония наносит удар по моим песням сзади
Just trying to stick her cosmic philosopher's words into rhymes.
Просто пытаясь вложить свои космические философские слова в рифмы.
Nobody tells it the same, to her everything's just like a game
Никто не рассказывает это так же, для неё всё похоже на игру
But she'll make it seem some big machine's driving you clean outa your mind
Но она сделает вид, что какая-то большая машина сводит тебя с ума
Come on admit it, that's just the limit, we've travelled from mad to sublime.
Давай, признай это, это просто предел, мы прошли путь от безумия до величия.
She's a lady from a background of pearls
Она леди из мира жемчуга
Who's tormenting and bending my world
Которая мучает и изгибает мой мир
Oh my only vice is the fantastic prices I charge for being eaten alive.
О, мой единственный порок это фантастическая цена, которую я беру за то, что меня съедают заживо.
So Nina can paint dragons on guitars, she can roll up a Victorian vase
Так что Нина может рисовать драконов на гитарах, она может свернуть викторианскую вазу
That gal can sweep, skip, jump and leap into a room full of clowns
Эта девушка может ворваться, впрыгнуть и вскочить в комнату, полную клоунов
No one'll tame her, no one'll claim her til she's been at least all around.
Никто не приручит её, никто не потребует её, пока она не побывает повсюду.
Doreen is a hunk of a man, she can wipe every boy from the land
Дорин это здоровенный мужик, она может стереть с лица земли любого парня
But Lorraine can fly it outa sight, then bring it on back to the fold
Но Лорейн может унести это из виду, а затем вернуть обратно в стадо
Give me a chance, I want romance, don't give me your heart quite so cold.
Дай мне шанс, я хочу романтики, не отдавай мне свое сердце таким холодным.
She's a lady from a background of pearls
Она леди из мира жемчуга
Who's tormenting and bending my world
Которая мучает и изгибает мой мир
Oh my only vice is the fantastic prices I charge for being eaten alive.
О, мой единственный порок это фантастическая цена, которую я беру за то, что меня съедают заживо.





Writer(s): STEVE HARLEY


Attention! Feel free to leave feedback.