Lyrics and translation Steve Harley & Cockney Rebel - The Lighthouse (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lighthouse (Live)
Маяк (Live)
Darkness
ia
a
message
on
the
sea
Темнота
– послание
на
море,
Light
is
like
a
life
to
the
men
below
Свет
– как
жизнь
для
людей
внизу.
And
when
your
beam
is
shone
on
me
И
когда
твой
луч
падает
на
меня,
I
get
a
magic
glow
Я
чувствую
волшебное
сияние.
Could
it
be
the
light
that's
in
you?
Может,
это
свет,
что
в
тебе?
Could
it
my
big,
brown
eyes?
Может,
это
мои
большие
карие
глаза?
Why
does
my
light
go
on
shining?
Почему
мой
свет
продолжает
сиять?
How
come
the
darkest
nights
stay
away?
Почему
самые
темные
ночи
не
наступают?
Moonlight
is
a
message
for
the
soul
Лунный
свет
– послание
для
души,
Spirit
on
a
cross
in
a
raging
sea
Дух
на
кресте
в
бушующем
море.
And
when
your
gift
is
given
slow
И
когда
твой
дар
дарится
неспешно,
You
put
a
spell
on
me
Ты
очаровываешь
меня.
Could
it
be
your
winking
eye,
love
Может,
это
твой
подмигивающий
глаз,
любовь
моя,
Lightning
up
an
emty
road?
Освещает
пустую
дорогу?
Why
does
my
light
go
on
shining?
Почему
мой
свет
продолжает
сиять?
How
come
the
darkest
nights
stay
away?
Почему
самые
темные
ночи
не
наступают?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harley
Attention! Feel free to leave feedback.